Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

Silent Before the Shearers

True Strength

Letra

Silencioso Ante los Esquiladores

Silent Before the Shearers

Después de Su arresto, fue llevado de noche al sacerdoteAfter His arrest He was taken by night to the priest
Un juicio ridículo, fue sentenciado a muerteA joke of a trial, He was sentenced to death
Arrastrado por cadenas por soldados que se burlaron de CristoHauled in by chains by soldiers who then mocked the Christ
Lo golpearon y desollaron y lo coronaron con espinasThey beat and flayed Him and crowned Him with thorns
Pilato no pudo encontrar en Él un solo crimenPontius Pilate could not find in Him one single crime
Que mereciera la muerte en la CruzThat would be deserving of a death on the Cross
El hecho de que Jesús fuera de Nazaret en GalileaThe fact that Jesus was from Nazareth in Galilee
Pilato lo envió a ser juzgado por el Rey HerodesPilate sent Him to King Herod to be judged

¡Profetiza! Se burlan de Él, con sus puños lo golpean, vendado fue llevadoProphesy! They taunt Him, with their fists they beat Him, blindfolded He was led away
Golpean al Salvador, el Mesías elegido de Dios, y luego lo coronaron con espinasThey strike the Savior, God's chosen Messiah, and then they crowned Him with thorns

Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes

En el Palacio de Herodes, donde Jesús ahora estaba siendo juzgadoAt Herod's Palace, where Jesus was now standing trial
En la Ciudad Alta, a la vista del GólgotaIn the Upper City, in sight of Skull Hill
Arrastrado por cadenas por guardias que se burlaron de JesucristoHauled in by chains by guards who mocked Jesus Christ
Los sumos sacerdotes y maestros lo acusaron con mentirasChief priests and teachers accused Him with lies
Cuando vio a Jesús, el Rey Herodes quedó muy complacidoWhen he saw Jesus, King Herod was greatly pleased
Por mucho tiempo, buscó ver un milagro realizadoFor long, he sought to see a miracle performed
Le hizo tantas preguntas como deseaba hacerHe plied with as many questions as he desired to ask
Herodes se burló de Jesús cuando no hubo respuestasHerod mocked Jesus when no answers were said

En un manto lo vistieron, lo ridiculizaron y se burlaron de élIn a robe they clothed him, ridiculed and mocked him
A Pilato lo enviaron lejosTo Pontius Pilate they sent Him away
Se burlan del Salvador, el único hijo de DiosThey mock the Savior, God's only son
Herodes y Pilato ahora amigosHerod and Pilate now friends

Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes

Cristo fue devuelto al sitio del PretorioChrist was returned to site of the Praetorium
La esposa de Pilato le advirtió que se abstuvieraThe wife of Pilate warned him to abstain
Pilato llamó al pueblo, a los gobernantes y sacerdotesPilate called the people, the rulers and the priests
Y les dijo: Ustedes me trajeron a este hombreAnd said to them: You brought me this man
Lo he examinado y no encontré motivos para su acusaciónI have examined him and found no grounds for your charge
Tampoco Herodes, quien me lo devolvióNeither has Herod who sent him back to me
Así que lo castigaré y lo liberaré de vuelta al mundo-So I will punish him and release him back to the world-
Pues no ha hecho nada que merezca la muerteFor he's done nothing, that’s deserving of death

Pero toda la multitud gritó, que liberaran a BarrabásBut the whole crowd shouted, to release Barabbas
Y le pidieron que enviaran a Jesús lejosAnd they called him to send Jesus away
No mostraron misericordia, Salvador de Israel, solo piden su muerteThey showed no mercy, Israel's Savior, they just call for His death

Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
Y lo hizo frente a sus mentirasAnd He did so in the face of their lies
Silencioso ante los Esquiladores, permaneció en sus cadenasSilent before the Shears, He remained in His chains
No habrá milagros vistos por sus ojosThere’ll be no miracles seen by their eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True Strength y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección