Traducción generada automáticamente
The Sun Stands Still Upon Gibeon
True Strength
El Sol se Detiene Sobre Gibeón
The Sun Stands Still Upon Gibeon
El rey de Jerusalén había escuchado que habían tomado AiThe king of Jerusalem had heard that they’d taken Ai
Gibeón temía a Josué y hizo paz con él con una mentiraGibeon feared Joshua and made peace with him with a lie
Adonai-Zedek alarmado por esta nueva revelación perturbadoraAdonai-Zedek alarmed at this troubling new revelation
Convocó a cinco reyes para la guerra y traer su devastaciónHe summoned five kings for war to bring their devastation
Sol, detente sobre GibeónSun, stand still over Gibeon
Y tú, Luna, sobre el Valle de AyalónAnd you, Moon, over the Valley of Aijalon
¡Nunca ha habido un día como este antes ni lo habrá después!There has never been a day like it before nor any like it since!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
Gibeón suplicó a Josué que los protegiera del ataqueGibeon pled Joshua to protect them from the attack
Después de una marcha toda la noche desde Gilgal, Josué los golpeó por la espaldaAfter an all-night march from Gilgal, Joshua struck them in the back
En el camino de Beth Horon a Azecá comenzaron a huirOn the road down from Beth Horon to Azekah they began to flee
El Señor lanzó granizo sobre los ejércitos de los reyesThe Lord hurled large hail down upon the armies of the kings
Sol, detente sobre GibeónSun, stand still over Gibeon
Y tú, Luna, sobre el Valle de AyalónAnd you, Moon, over the Valley of Aijalon
¡Nunca ha habido un día como este antes ni lo habrá después!There has never been a day like it before nor any like it since!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
Los ejércitos amorreos caen; cayeron más por el granizo que por la espadaThe Amorite armies fall; they fell more by hail than by sword
Josué entonces les habló a todos en presencia del SeñorJoshua then spoke to them all in the presence of the Lord
El Sol se detuvo en el cielo y retrasó su puesta por un díaThe Sun stopped in the sky and delayed going down for a day
¡Seguramente el Señor estaba luchando por nosotros! A Gilgal todos marcharonSurely the Lord was fighting for us! To Gilgal they all marched away
Sol, detente sobre GibeónSun, stand still over Gibeon
Y tú, Luna, sobre el Valle de AyalónAnd you, Moon, over the Valley of Aijalon
¡Nunca ha habido un día como este antes ni lo habrá después!There has never been a day like it before nor any like it since!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!
¡El Sol se Detuvo!The Sun Stood Still!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True Strength y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: