Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sincerely
True
Sincerely
Sincerely
Embarking on a journey to learn unfamiliar words
知らない言葉を覚えてゆく旅
shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Reaching out within the remnants
面影の中手を伸ばすの
omokage no naka te wo nobasu no
But there may be words
だけど一人ではわからない言葉も
dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
That I don't understand alone
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai
Goodbyes are bitter
さよならは苦くて
sayonara wa nigakute
'I love you' had a distant scent
愛してるは遠い匂いがした
aishiteru wa tooi nioi ga shita
These indescribable feelings
たとえようのないこの想いは
tatoe you no nai kono omoi wa
Are so scary yet so endearing
とても怖くてだけどとても愛おしくて
totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
Why am I crying?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou
What should I answer in my heart?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?
Words are not always spoken
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
They just accumulate there
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari
I long to see you
私はあなたに会いたくなる
watashi wa anata ni aitaku naru
Embarking on a journey to learn beautiful words
綺麗な言葉を覚えていく旅
kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Starting to dislike myself
自分のことが嫌になりそう
jibun no koto ga iya ni narisou
But there may be words
だけど背を向けちゃいけない言葉も
dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
That I must not turn away from
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai
Sadness is cold
悲しみは冷たく
kanashimi wa tsumetaku
'Thank you' is colored with warmth
ありがとうは温もりに色づく
arigatou wa nukumori ni irozuku
Every time I touch the intangible
形のないもの触れるたびに
katachi no nai mono fureru tabi ni
Your voice resonates deep in my heart
あなたの声が胸の奥で響いているの
anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
I started writing but stopped
書きかけてはやめた
kakikakete wa yameta
The letter without an address
宛先のない手紙は
atesaki no nai tegami wa
Sways in the wind
風に揺れる
kaze ni yureru
To convey the end of a beginning
届けたい人の街まで
todoketai hito no machi made
To the city of the person I want to reach
始まりの終わりを伝えるために
hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
Not giving up on living
生きることやめないこと
ikiru koto yamenai koto
So I can be proud of today with you
あなたに今日を誇れるように
anata ni kyou wo hokoreru you ni
Why am I crying?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou
What should I answer in my heart?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?
Words are not always spoken
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
They just accumulate there
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari
I long to see you
私はあなたに会いたくなるよ
watashi wa anata ni aitakunaru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de True y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: