Transliteración generada automáticamente
Sincerely
True
Sinceramente
Sincerely
Viajo para buscar palabras desconocida
知らない言葉を覚えてゆく旅
shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Para sentirlas de una manera especial
面影の中手を伸ばすの
omokage no naka te wo nobasu no
Pero hay palabras que no entiendo cuando estoy sola
だけど一人ではわからない言葉も
dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Puede haber algo diferente
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai
Decir adiós amargamente
さよならは苦くて
sayonara wa nigakute
Tenía la sensación de que olía muy lejos
愛してるは遠い匂いがした
aishiteru wa tooi nioi ga shita
Este pensamiento se repite en mi
たとえようのないこの想いは
tatoe you no nai kono omoi wa
Tan aterrador pero, tan encantador a la vez
とても怖くてだけどとても愛おしくて
totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
¿Por qué estoy llorando ahora?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou
¿Cómo debo responder a mi corazón?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?
No siempre entiendo las palabras
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Estar sola en el fondo, hace crecer tu dolor
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari
Te extraño y no puedo evitar llorar
私はあなたに会いたくなる
watashi wa anata ni aitaku naru
Un viaje para encontrar bellas palabras
綺麗な言葉を覚えていく旅
kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Siento un odio en mi interior
自分のことが嫌になりそう
jibun no koto ga iya ni narisou
Pero también hay palabras a las que no puedo ir
だけど背を向けちゃいけない言葉も
dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Puede convertirse en algo
あるのかもしれない
aru no kamo shirenai
Una tristeza fría
悲しみは冷たく
kanashimi wa tsumetaku
Cubierto por la calidez de gracia
ありがとうは温もりに色づく
arigatou wa nukumori ni irozuku
En un viaje para tocar el corazón
形のないもの触れるたびに
katachi no nai mono fureru tabi ni
Tu voz hace eco en lo profundo de mi corazón
あなたの声が胸の奥で響いているの
anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
Empecé a escribir y lo deje
書きかけてはやめた
kakikakete wa yameta
Una carta del destino
宛先のない手紙は
atesaki no nai tegami wa
Moviéndome en el viento
風に揺れる
kaze ni yureru
Al lugar de la persona que quiero llegar
届けたい人の街まで
todoketai hito no machi made
Para contar el final desde el principio
始まりの終わりを伝えるために
hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
De dejes de vivir
生きることやめないこと
ikiru koto yamenai koto
Para que te sientas orgulloso hoy
あなたに今日を誇れるように
anata ni kyou wo hokoreru you ni
¿Por qué estoy llorando ahora?
私なんで泣いているんだろう
watashi nande naiteirun darou
¿Cómo debo responder a mi corazón?
心になんて答えたらいい
kokoro ni nante kotaetara ii?
No siempre entiendo las palabras
言葉はいつでも語るでもなくて
kotoba wa itsudemo kataru demo nakute
Estar sola en el fondo, hace crecer tu dolor
そこにあるばかり募るばかり
soko ni aru bakari tsunoru bakari
Te extraño y no puedo evitar llorar
私はあなたに会いたくなるよ
watashi wa anata ni aitakunaru yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de True e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: