Traducción generada automáticamente

Strangers
Trueblood
Inconnus
Strangers
Toujours je cours dans les mêmes cerclesAlways I'm running through the same rounds
Tous leurs problèmes, je me sens excluAll of their problems, feeling locked out
Je sais que c'est quelque chose que je devrais lâcherI know it's something I should let go
Mais j'entends encore les mots de leurs bouchesBut I still hear the words from their mouths
Disant des choses comme tu ne mérites pas çaSaying things like you don't deserve this
Disant des choses comme tu as l'air trop nerveuxSaying things like you sound too nervous
Je sais que ce sont des voix que je devrais ignorer, maisI know it's voices I should block out, but
Tous ces haineux remplis d'une telle colèreAll those haters filled with such anger
Pourquoi devrais-je m'en soucierWhy should I care
Puisqu'ils ne sont que des inconnus'Cause they're all just strangers
Ouais, tous ces haineuxYeah, all those haters
Des râleurs de sous-solBasement complainers
Pourquoi devrais-je m'en soucierWhy should I care
Puisqu'ils ne sont que des inconnus'Cause they're all just strangers
Mes amis disent que je suis dans un boys bandMy friends say that I'm in a boy band
M'ont dit qu'à cause de ça je suis pétillantTold me because of that I'm zesty
Je pense que tu es meilleur à la guitareI think you're better at playing guitar
Parce que je sais que tu veux être comme moi'Cause I know you wanna be just like me
Mon estime de soi n'a pas besoin de rappelsMy self-esteem don't need reminding
Chaque erreur que je fais, j'essaieEvery mistake I make I'm trying
De donner le meilleur de moi après mon réveilTo do my best after I wake up
Mais partout je trouveBut everywhere I'm finding
Tous ces haineux remplis d'une telle colèreAll those haters filled with such anger
Pourquoi devrais-je m'en soucierWhy should I care
Puisqu'ils ne sont que des inconnus'Cause they're all just strangers
Ouais, tous ces haineuxYeah, all those haters
Des râleurs de sous-solBasement complainers
Pourquoi devrais-je m'en soucierWhy should I care
Puisqu'ils ne sont que des inconnusCause they're all just strangers
Parce que je m'en fous'Cause I don't care
Ouais, parce que je m'en fousYeah, 'cause I don't care
Ouais, parce que je m'en fousYeah, 'cause I don't care
Ouais, parce que je m'en fousYeah, 'cause I don't care
OuaisYeah
Tous ces haineuxAll those haters
Remplis d'une telle colèreFilled with such anger
Mais pourquoi devrais-je m'en soucierBut why should I care
Puisqu'ils ne sont que, ils ne sont que'Cause they're all just, they're all just
Tous ces haineuxAll those haters
Des râleurs de sous-solBasement complainers
Pourquoi devrais-je m'en soucier ?Why should I care?
Puisqu'ils ne sont que des inconnus'Cause they're all just strangers
Ouais, ils ne sont que des inconnusYeah, they're all just strangers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trueblood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: