Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 91.188

HOOD (remix) (part. Tiago PZK)

Trueno

LetraSignificado

HOOD (remix) (feat. Tiago PZK)

HOOD (remix) (part. Tiago PZK)

Trop d'exposition, je sors même plusTanta exposición que ya ni salgo
Mami, m'attend un long cheminMami, me espera un camino largo
Je t'ai pris un billet pour le parcourir, ouais, oh-ohTe traje un pasaje pa' caminarlo, yeah, oh-oh

Si je retourne dans le hood, c'est mon nomSi vuelvo para el hood, está mi name
Mais si t'es pas là, ça me fait pas de bienPero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un déjà-vu, pensant encoreVivo en un déjà vu, pensando again
Comment faire le tour du monde tôtCómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans le hood, c'est mon nomSi vuelvo pa'l hood, está mi name
Mais si t'es pas là, ça me fait pas de bienPero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un déjà-vu, pensant encoreVivo en un déjà vu, pensando again
Comment faire le tour du monde tôtCómo darle la vuelta al planeta temprano

Les choses ont changé, je te le jure, ma belleLas cosas sí cambiaron, no te miento, mai
Mais on a gardé notre truc intactPero dejamos intacto lo nuestro
Mon visage dans le monde, dans le quartier mes sentimentsMi cara por el mundo, en el barrio mis sentimiento'
Je pense encore à comment se revoirEstoy pensando again en cómo vernos otra vez
Je viendrai te chercher où que tu soisTe voy a buscar a dondequiera que estés

Personne n'a demandé : Qu'est-ce que tu veux ?Nadie preguntó: ¿Qué es lo que querés?
Et maintenant je fais le tour du monde, avec la Lune à mes piedsY ahora doy la vuelta al mundo, con la Luna a mis pies

Si je retourne dans le hood, c'est mon nomSi vuelvo para el hood, está mi name
Mais si t'es pas là, ça me fait pas de bienPero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un déjà-vu, pensant encoreVivo en un déjà vu, pensando again
Comment faire le tour du monde tôtCómo darle la vuelta al planeta temprano

Être loin de chez moi me rapproche de ta voixEstar lejos de casa me acerca a tu voz
Les kilomètres passent, me pèsent, me piétinent la mainLos kilómetro' pasan, me pesan, me pisan la mano
Je parle avec la nuit, je me bats avec le SoleilHablo con la noche, peleo con el Sol
Le vent froid avanceEl viento frío avanza

Et aujourd'hui j'ai plus de force pour marcher, d'esprit pour imaginerY hoy ya no tengo fuerza para caminar, mente para imaginar
Des larmes à verser sur les pages que j'écrisLágrimas pa' derramar en páginas que escribo
Je traverse les montagnes et plante mon honneurCruzo la' montañas y planto mi honor
Au nom de mon quartier et de mon nom de familleEn nombre de mi barrio y mi apellido

Seul contre le monde, mami, plus de temps pour regarder en arrièreSolo contra el mundo, mami, ya no hay tiempo pa' ver atrás
Le sac pèse de plus en plus, car j'y mets des étoilesLa mochila solo pesa más, porque le voy guardando estrella'
Seul contre le monde, tout va plus lentement si je sais que t'es pas làSolo contra el mundo, todo va más lento si sé que no estás
Je demande à voir une étoile filanteLe pido verte a una estrella fugaz

Si je retourne dans le hood, c'est mon nomSi vuelvo para el hood, está mi name
Mais si t'es pas là, ça me fait pas de bienPero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un déjà-vu, pensant encoreVivo en un déjà vu, pensando again
Comment faire le tour du monde tôtCómo darle la vuelta al planeta temprano

Si je retourne dans le hood, c'est mon nomSi vuelvo pa'l hood, está mi name
Mais si t'es pas là, ça me fait pas de bienPero si no estás tú, no me hace bien
Je vis dans un déjà-vu, pensant encoreVivo en un déjà vu, pensando again
Comment faire le tour du monde tôtCómo darle la vuelta al planeta temprano

Mon visage sur les murs du quartier, c'est un mal nécessaireMi cara en las parede' del barrio es un mal necesario
C'est pour ça que je sors pas, c'est ni bon ni mauvaisPor eso no salgo, no es bueno ni malo
Je veux pas y penserNo quiero pensarlo
Parfois je regrette de me sentir étranger comme il y a quelques annéesA veces extraño sentirme un extraño como hace unos años

Comme il y a quelques années en arrièreComo hace unos años atrá'
Ouais, ouais, ehYeah, yeah, eh

Escrita por: Brian Taylor / Trueno / Tiago PKZ / Santiago Herredia. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trueno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección