
The Manifesto (part. Gorillaz y Proof)
Trueno
El Manifesto (part. Trueno y Proof)
The Manifesto (part. Gorillaz y Proof)
Sí, cuéntalo, por favorYeah, count it, please
Ah, ja-ja-jaAh, ha-ha-ha
Oye, ahHey, ah
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la (oye, ah)La-la-la-la, la-la-la-la (hey)
La-la-la-la, la-la-la-laLa-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la (oye, ah)La-la-la-la, la-la-la-la (hey, ah)
Yo no sé qué va a pasar mañanaYo no sé qué va a pasar mañana
Cuando atienda la luz que me llama (oye)Cuando atienda la luz que me llama (hey)
Mami, mi futuro me reclamaMami, mi futuro me reclama
Camino hacia la (oye) luz (oye) (TR1, mai, mai)Camino hacia la (hey) luz (hey) (TR1, mai, mai)
No tengo nada que (oye) perder (oye) (no tengo nada que perder, mai)I have nothing to (hey) lose (hey) (I have nothing to lose, mai)
Dice, síDice, yeah
Crucé la puerta y hoy me siento libreCrucé la puerta y hoy me siento libre
Dejé el pasado y me fijé en lo simpleDejé el pasado y me fijé en lo simple
Solo dame veintiún gramos pa' sentirme firmeSolo dame veintiún gramos pa' sentirme firme
Y yo te dejo mi legado antes de irmeY yo te dejo mi legado antes de irme
Cada paso, una enseñanza, sigo con confianzaCada paso, una enseñanza, sigo con confianza
Tan rápido que el tiempo no me alcanzaTan rápido que el tiempo no me alcanza
No busco alabanzas, menos falsas esperanzas, descansaNo busco alabanzas, menos falsas esperanzas, descansa
Como cuando estabas en la panzaComo cuando estabas en la panza
Y despierta, toma las cartas en el asuntoY despierta, toma las cartas en el asunto
Para poder mirar la vida en diferentes puntosPara poder mirar la vida en diferentes puntos
Pregunto, ¿qué habrá en ese mundo que viene después del mundo?Pregunto, ¿qué habrá en ese mundo que viene después del mundo?
Lo bueno es que vamos todos juntosLo bueno es que vamos todos juntos
Yo voy con mis valores, también florezco regando las floresYo voy con mis valores, también florezco regando las flores
Me llevo los aromas y los coloresMe llevo los aromas y los colores
Hago que el cielo se enamore, y si las nubes lloran, que no llorenHago que el cielo se enamore, y si las nubes lloran, que no lloren
Tengo a los árboles de profesoresTengo a los árboles de profesores
Me encanta sentir el viento, subir la montaña sin alientoMe encanta sentir el viento, subir la montaña sin aliento
Al final lo que importa es el intentoAl final lo que importa es el intento
Solo me acompañan mis hazañas, mi virtud y mi sentimientoSolo me acompañan mis hazañas, mi virtud y mi sentimiento
Para escribir la parte dos del cuentoPara escribir la parte dos del cuento
Yo no sé qué va a pasar mañana (yo no sé, yo no sé)Yo no sé qué va a pasar mañana (yo no sé, yo no sé)
Cuando atienda la luz que me llama (que me llama)Cuando atienda la luz que me llama (que me llama)
Mami, mi futuro me reclama (sí, sí, sí)Mami, mi futuro me reclama (yes, yes, yes)
Camino hacia la luz (camino, camino, ajá, sí)Camino hacia la luz (camino, camino, huh, yeah)
No tengo nada que perder (camino hacia la luz ma', camino, camino hacia la luz, ma')I have nothing to lose (camino hacia la luz ma', camino, camino hacia la luz, ma')
La montaña es altaThe mountain it is high
Sí, la montaña está triste, por eso la montaña lloraYeah, the mountain is sad, so the mountain cry
Dios de Lata, el día es complicado, pero la montaña se mantiene firmeTin God, the braided day, but the mountain stays on still
No te pierdasDon't lose yourself
Si no te detienes ahora, entonces nunca vas a dejar deIf you don't stop now, then you'll never gonna be done
Vivir bajo tu Sol doradoLiving under your gilded Sun
En la montañaOn the mountain
Es la T, R, 1Es el T, R, 1
Ajá, sí, con Gori—, con Gorillaz, síHuh, yeah, con Gori–, con Gorillaz, yeah
Desde Inglaterra hasta Argenti-tinaDesde Inglaterra hasta Argenti–ti–
La montaña es altaOh, the mountain it is high
Sí, la montaña está triste, por eso la montaña lloraYeah, the mountain is sad, so the mountain cry
Dios de Lata, el día es complicado, pero la montaña se mantiene firmeTin God, the braided day, but the mountain stays on still
No te pierdasDon't lose yourself
Si no te detienes ahora, entonces nunca vas a dejar deIf you don't stop now, then you'll never gonna be done
Vivir bajo tu Sol doradoLiving under your gilded Sun
En la montañaOn the mountain
(Es-es-es-está bien)(Oh-oh-oh-okay)
(Ja-ja-ja-ja-ja)(Ha-ha-ha-ha-ha)
Nunca viste a un asesino con colmillosYou never seen a killer with fangs
Con un calibre que estalla, y los asesinos tienen que andar armadosAnd millimeters that bang, and killers need to be swangin'
Y aun así te llegoAnd still I reach ya
No estás listo para morir hasta que yo aparezcaYou aren't ready for death until I showed up
Aguanta la respiración hasta que explote el setHold breath until you blow the one set
Mis panas celebranMy niggas throw up
¿Cuántas veces tengo que demostrarles que conmigo no se jode?How many times I gotta prove ya'll not to test me?
Esta Uzi puede ser letal, las balas atraviesan tu chalecoThis Uz' can be deadly, slugs move through your chest piece
Todo es real, bronca entre tus callejonesIt's all reality, beefin' with your blocks
Te atraparon con la Glock, ahora duermes en una cajaGot you creepin' with your Glock, now you sleepin' in a box
Nadie puede convencer al invencible de que sea sensatoNo one can convince the invincible to be sensible
Las trampas al mando, mi pistola no le falla a ninguno de ustedesPits in the principal, my pistol won't miss you all
¿Por qué no debería tirarte, hombre? Soy LeatherfaceWhy shouldn't I diss you, dawg? I'm Leatherface
Este E&J me hace decir que tu ADN es basura genéticaThis E&J make me say your DNA's genetic waste
Un botiquín médico que va a explotar, Dirty HarryA medic case that'll detonate, Dirty Harry
Un gusto patético, un drogado que mata hadasA pathetic taste, a shroomhead that murder fairies
Un exadicto a la heroína en recuperación, mirando por el cañón con el ojo de mi socioA recovering heroin addict, looking down the barrel with my peerman's eye
Agarré esta escopeta y empecé a manejarlaGot this shotgun just swerving at it
Mis gatillos convirtieron una escopeta en una UziMy triggers have turned a pump into a Uzi
Ustedes, pendejos, no me mueven, viven en películasYou chumps do not move me, y'all jump inside movies
Son unos tipos miedosos que se esconden detrás de sus panasYou scary dudes that hide behind ya niggas
Confían en un soplón y terminan muertos bajo un ríoConfide inside a squealer and died beneath a river
Mi música urbano es fuerteMy urban strikes a lot
(Ah, solo estoy jodiendo, ¿todo bien? Vamos)(Oh, I'm just fuckin', alright, come on, let's go)
VamosLet go
VamosLet go
VamosLet go
Ajá, ajá, síHuh, huh, yeah
Entro rompiendo la puertaEntro rompiendo la puerta
Acá no tenemos miedo, le estamos pegando la vueltaAcá no tenemos miedo, le estamos pegando la vuelta
Paso por tales portales que matan mortales, contales que el mundo revientaPaso por tales portales que matan mortales, contales que el mundo revienta
Ti-ti-ti-tiemblan las placas tectónicas, suena la armónica, rinden las cuentasTi-ti-ti-tiemblan las placas tectónicas, suena la armónica, rinden las cuentas
TR1 te saca la venda para que veas que la realidad no está en venta (bum)TR1 te saca la venda para que veas que la realidad no está en venta (boom)
Sigo buscando el final del túnel, busco esa luz que, al final, nos uneSigo buscando el final del túnel, busco esa luz que, al final, nos une
Solo los buenos son los que suben, las almas levitando como el volumenSolo los buenos son los que suben, las almas levitando como el volumen
Solo uno más en el cardumen, busco la paz todos los lunesSolo uno más en el cardumen, busco la paz todos los lunes
Soy de los que asumen a su mentira, de lo' que respiran cuando no hay perfumeSoy de los que asumen a su mentira, de lo' que respiran cuando no hay perfume
(Jugada 37, fin del juego)(Move 37, game over)
No estás solo, no estás solo, no estás ni cerca de esoYou're not alone, you're not alone, you're not even close
Te abres, luego te cierras, luego te abresYou're open, then you're closed, then you're open
No estás solo, no estás solo, no estás ni cerca de esoYou're not alone, you're not alone, you're not even close
Eres real, luego eres falso, luego vuelves a ser realYou're true, then you're untrue, then you're true again
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)
Píldoras de liberación lentaSlow release pills
Te las tomas hoyYou take them today
Te las tomas para mañana (solo automático ahora, ahora, ahora, ahora, ahora)You take them for tomorrow (only automatic now, now, now, now, now)
Te las tomas para mañana (solo automático ahora, ahora, ahora, ahora, ahora)You take them for tomorrow (only automatic now, now, now, now, now)
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)
Solo automático ahora (ahora, ahora, ahora, ahora)Only automatic now (now, now, now, now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trueno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: