Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86.287

TIERRA ZANTA (part. Victor Heredia)

Trueno

LetraSignificado

TERRE SAINTE (feat. Victor Heredia)

TIERRA ZANTA (part. Victor Heredia)

Si on demande qui je suis, ce que je porte, où je vaisSi preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy
Je viens de terre sainteDe tierra santa
Je suis d'où je suis né, où je vais mourirSoy de donde nací, donde voy a morir
Ma terre sainteMi tierra santa

EhEy
Je suis la terre, le sang, les rêves, l'envie, la faimYo soy la tierra, la sangre, lo' sueño', las ganas, el hambre
La lumière dans les yeux de ma sainte mèreLa luz en los ojos de mi santa madre
Fait d'argile, de branches, de vent et de traces de chairHecho de barro, de rama', de viento y de huella' de carne
Le soleil tombe dans mes bras l'après-midiEl Sol cae en mis brazo' por la tarde

Si on demande qui je suis, je suis ma terreSi preguntan quién soy, soy mi tierra
Tannée par les gouvernements, les arnaques, les guerresCurtida de gobierno', de estafa', de guerra'
Je suis l'hornero montrant à la salleSoy el hornero mostrando a la sala
La vie, la mort, la plume et la balleLa vida, la muerte, la pluma y la bala

La solitude du riche, le rêve du pauvreLa solеdad del rico, el sueño dеl pobre
Les vérités que le gouvernement nous cacheLas verdades que el gobierno nos esconde
Les traces perdues, le quand et le oùLas huella' perdidas, el cuándo y el dónde
Aucune dictature ne pourra effacer mon nomNinguna dictadura va a poder borrar mi nombre

Je vais vers l'avenir, je viens de terre sainteVoy al futuro, vengo de tierra santa
L'Amérique latine ne pleure pas, elle chanteLatinoamérica no llora, canta
J'ai le sourire bleu et blancTengo la sonrisa celeste y blanca
Si je lève les yeux, la lune se lèveSi subo la mirada, la Luna se levanta

Je vais vers l'avenir, je viens de terre sainteYo voy al futuro, vengo de tierra santa
L'Amérique latine ne pleure pas, elle chanteLatinoamérica no llora, canta
J'ai un sourire bleu et blancTengo una sonrisa celeste y blanca
Si je lève les yeux, la lune se lèveSi subo la mirada, la Luna se levanta

Mes cicatrices, mon histoire, ma renommée, ma gloireMis cicatrice', mi historia, mi fama, mi gloria
Ma peine pour mes amis disparus, mémoireMi pena por pana' desaparecidos, memoria
Pas pour les gosses banals, putain, les gamins, les jeunesNo por los wacho' banale', puñeta', gurises, chavale'
Le monde tremble sous l'euphorieAl mundo les tiembla el piso por la euforia

Je cherche la paix en Bolivie, dans les rues du ChiliBusco la paz en Bolivia, en las calles de Chile
Je me cherche, en hiver, l'aguardiente de ColombieMe busco, en invierno, el aguardiente de Colombia
Je viens du quartier du tango et j'atteins le méridienVengo del barrio del tango y llego al meridiano
Pour effacer d'une main la ligne de séparationPara borrar con la mano la línea divisoria

Si on demande qui je suis, ce que je porte, où je vaisSi preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy
Je viens de terre sainteSoy de tierra santa
Je suis d'où je suis né, où je vais mourirSoy de donde nací, donde voy a morir
Ma terre sainteMi tierra santa

Si on demande qui je suis, ce que je porte, où je vaisSi preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy
Je viens de terre sainteSoy de tierra santa
Je suis d'où je suis né, où je vais mourirSoy de donde nací, donde voy a morir
Ma terre sainteMi tierra santa

Si on demande qui je suis, je viens de terre sainteSi preguntan quién soy, soy de tierra santa

Je suis venu au monde pour défendre ma terreYo vine al mundo a defender mi tierra
Je suis le Salvador pacifique en guerreSoy El Salvador pacífico en la guerra
Je vais mourir en luttant, je suis ferme comme un vénézuélienMe voy a morir luchando, estoy firme como un venezolano
Je suis atacama, guaraní, coya, barí et tukanoSoy atacama, guaraní, coya, barí y tukano
S'ils veulent détruire le pays, on le relèveraSi quieren tirarme el país, lo levantamos

Les indiens construisent des empires avec leurs mainsLos indio' construimo' los imperio' con las mano'
Vous détestez l'avenir ? Je viens avec mes frères¿Odia' el futuro? Vengo con mis hermano'
De différents pères mais on ne se sépare pasDe diferentes padre' pero no nos separamo'
Je suis le feu des Caraïbes et un guerrier péruvienSoy el fuego del Caribe y un guerrero peruano
Je remercie le Brésil pour l'air que nous respironsLe doy gracias a Brasil por el aire que respiramo'

Parfois je perds, parfois je gagneA veces pierdo, a veces gano
Mais ce n'est pas en vain de mourir pour la terre que j'aimePero no es en vano morirme por la tierra que amo
Et si ceux de l'extérieur demandent comment je m'appelleY si los de afuera preguntan cómo me llamo
Mon nom est Latino et mon nom de famille est AméricainMi nombre es Latino y mi apellido Americano

Si on demande qui je suis, ce que je porte, où je vaisSi preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy
Je viens de terre sainteSoy de tierra santa
Je suis d'où je suis né, où je vais mourirSoy de donde nací, donde voy a morir
Ma terre sainteMi tierra santa

Si on demande qui je suis, ce que je porte, où je vaisSi preguntan quién soy, qué llevo, a dónde voy
Je viens de terre sainteSoy de tierra santa
Je suis d'où je suis né, où je vais mourirSoy de donde nací, donde voy a morir
Ma terre sainteMi tierra santa

Mes cicatrices, mon histoire, ma renommée, ma gloireMis cicatrices, mi historia, mi fama, mi gloria
Ma peine pour mes amis disparus, mémoireMi pena por panas desaparecidos, memoria

Escrita por: Victor Heredia / Trueno / Brian Taylor / Mauro de Tomasso / Santiago Ruiz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trueno y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección