Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.215

Penas y Alegrias Del Amor

Tru-La-La

LetraSignificado

Joys and Sorrows of Love

Penas y Alegrias Del Amor

Look how my skin reacts when I remember you,Mira como se me pone la piel cuando te recuerdo,
through my throat rises a river of fresh blood,por la garganta me sube un río de sangre fresco,
from the wound that pierces my body through and through,de la herida que atraviesa de parte a parte mi cuerpo,
I have nails in my hands, and knives in my fingers,tengo clavos en las manos, y cuchillos en los dedos,
and on my temple a crown made of black pins.y en la cien una corona hecha de alfileres negros.

Look how my skin reacts every time I remember,Mira como se me pone la piel cada vez que me acuerdo,
that I am a married man and yet I love you.que soy un hombre casado y sin embargo te quiero.

Between your house and my house there is a wall of silence,Entre tu casa y mi casa hay un muro de silencio,
of nettles and prickly pears, of cane, sand, and wind,de ortigas y de chumberas, de caña, arena y de viento,
of dark jungles and lurking lilies.de madres selvas oscuras y de lirios en asecho.

And a wall so that the town can never jump over it,Y un muro para que nunca lo pueda saltar el pueblo,
that is hovering around the key that guards our secret,que esta rondando la llave que guarda nuestro secreto,
and I know well that you love me, and you know that I love you,y yo se bien que me quieres, y tu sabes que te quiero,
and we both know it and no one else can know.y lo sabemos los dos y nadie puede saberlo.

I leave my house for the countryside only with your thought,Salgo de mi casa al campo solo con tu pensamiento,
to caress alone the fabric of that handkerchief,para acariciar a solas la tela de aquel pañuelo,
that you dropped one Sunday when you were coming from the village,que se te cayo un domingo cuando venias del pueblo,
and that I have never told you, my love, that I have it,y que no te he dicho nunca, mi vida, que yo lo tengo,
and I squeeze it in my hands, like a new lemon,y lo estrujo entre mis manos, lo mismo que a un limón nuevo,
and I look at your initials and repeat them in silence,y miro tus iniciales y las repito en silencio,
so that not even the countryside knows how much I love you.para que ni el campo sepa lo que yo te estoy queriendo.

Yesterday in the new square, my love, don't do it again,Ayer en la plaza nueva, vida no vuelvas a hacerlo,
I saw you kiss my child, my youngest child,te vi besar a mi niño, a mi niño el mas pequeño,
how you would kiss him, oh Virgin of Remedies,hay como lo besarías, hay virgen de los remedios,
if it was the first time you gave me a kiss,si fue la primera vez que a mi me distes un beso,
I ran to my house, running, and lifted my child from the ground,llegue corriendo a mi casa corriendo, y alcé a mi niño del suelo,
and without anyone seeing me, like a thief in ambush,y sin que nadie me viera, como un ladrón en asechó,
in his face of poppies, your kiss bit my mouth.en su cara de amapolas, mordió mi boca tu beso.

What joy to love you as I do,Que alegría quererte como te quiero,
oh life, if I don't have you, I repeat your name in silence,hay vida si no te tengo a tu nombre lo repito en silencio,
what joy to love you as I do,que alegría quererte como te quiero,
what joy and what sorrow to love you as I do.hay que alegría y que pena quererte como te quiero.

What joy and what sorrow to love you as I do,Hay que alegría y que pena quererte como te quiero,
life, whatever happens, and even if the sky collapses,vida pase lo que pase, y aunque se hunda el firmamento,
even if your name and mine are trampled on the ground,aunque tu nombre y el mío lo pisoteen por el suelo,
even if the earth opens up, and even if the town knows,aunque la tierra se habrá, y aun cuando lo sepa el pueblo,
let our flags of love fly to the four winds,que pongan nuestras banderas de amor a los cuatro vientos,
keep loving me like this, torment of my torments,sigue queriéndome así, tormento de mis tormentos,
what joy and what sorrow to love you as I do.hay que alegría y que pena quererte como te quiero.

What joy to love you as I do,Que alegría quererte como te quiero,
I love you more than my life, more than my life because I love you,te quiero mas que a mi vida, mas que a mi vida pues yo te quiero,
what joy to love you as I do,que alegría quererte como te quiero,
what joy and what sorrow to love you as I do.hay que alegría y que pena quererte como te quiero.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tru-La-La y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección