Traducción generada automáticamente

Get out your Claws
Trust
Saca tus garras
Get out your Claws
Rompes tus cadenas para liberar la tensiónYou break your chains to release the tension
Tu espíritu nunca se quiebra en decisiones de ser libre.Your spirit never breaks on decisions to be free.
Conoces a tus amigos y enemigosYou know your friends and enemies
Son trucos de fantasíaAre tricks of fantasy
Sabes que tu sentir capturaYou know that your feeling capture
Lo que otros nunca venWhat others never see
Luego te engañas pensando que no lo harás, pero puedesThen you fool yourself that you won't, but you can
Si solo sucede ahora.If it only happens now.
¡Muévete!Move!
¡Enderézate y muévete!Straighten up and move !
¡Defiéndete!Defend yourself
¡Están hablando de ti!They're talkin'about you !
Eres prisionero de tu pasadoYou're a prisoner of your past
Pero aferrarte a las emociones de ayerBut hanging on to yesterday's emotions
No sanará tus heridas mañanaWon't heal your wounds tomorrow
Educa tu corazón con el bienEducate your heart with good
La sociedad te escupe en la caraSociety spits in your face
Primero te ríes, luego llorasFirst you laugh, then you cry
No puedes sanar las emociones de mañanaYou can't heal tomorrow's emotions
Pretendiendo que tu pasado está muerto.By pretending your past is dead.
¡Muévete!Move!
¡Enderézate y muévete!Straighten up and move !
¡Defiéndete!Defend yourself
¡Están hablando de ti!They're talkin'about you !
Celebras cuando sabes que has ganado,You celebrate when you know you've won,
Pero cuando pierdes aún te diviertesBut when you lose you're still having fun
El mártir lleva una carga mortalThe martyr carries a deathly burden
Al asesinarse a sí mismo por orden de su mente.In murdering himself on the order of his mind.
Así que deja que tu fuerza te mantenga avanzando.So let your force keep you marching on.
Un hombre condenado nunca entenderáA man condemned will never understand
Las venas de la propaganda plásticaThe veins of plastic propaganda
Así que les devuelve con dicciónSo he pays them back with diction
Que los medios miran con ojos heridos.That the media look at with wounded eyes.
Pero tú eres el hombre que pagará su caminoBut you're the man who'll pay his way
Luego te dirán que vas a la guerraThen be told you're off to war
Para morir como sacrificio para nadie.To die as a sacrifice to no one.
Pero si eres fuerte, sigues adelanteBut if you're strong you carry on
Con el nacimiento de los años que has vivido.With birth of your years you've lived.
¡Sácalos, sigue, sácalos!Get them out, go on, get them out !
¡Saca tus garras!Get out your claws !
Demasiados recuerdos devueltosTo many given back memories
De cuando te pateabas por ser jovenOf when you kicked yourself for being young
Mil millones de películasA thousand million movies
Corren en silencio en tu menteRun silent in your mind
Pero alto y claro un eco gritaBut loud and clear an echo screams
Lágrimas para inundar el camino a ninguna parte.Tears to flood the road to nowhere.
Así que pregúntate una mentira,So ask yourself a lie,
Luego responde con la verdad.Then answer back with truth.
¡Muévete!Move!
¡Enderézate y muévete!Straighten up and move !
¡Saca tus garras!Get your claws !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: