Traducción generada automáticamente

Hell on the Seventh
Trust
Infierno en el Séptimo
Hell on the Seventh
Viviendo solo, hey tú no sabesLivin' alone, hey you don't know
Azúcar, te envío un mensajeSugar, send a wire to you
El tequila está bajo y necesito tu sonrisaTequila's on low an' I need your smile
El tabaco del cigarrillo medio que limita mi estiloOn cigarette tobacco kinda binds my style
El primer día la estaba pasando bienThe first day I was doin' fine
Robando el espectáculo, un hombre de rock'n'rollStealin' the show, a rock'n'roll man
Mostrando la Harley, una máquina malaFlashing the Harley, a mean machine
Bebiendo en los clubes y bailandoDrinkin' in the clubs and dancin'
Ayúdame, necesito verteHelp me I gotta see you
No hay nadie más que pueda liberarmeThere's no one else who can free me
Por seis días ha sido el paraísoFor six days it's been heaven
Pero hombre, es un maldito infierno en el séptimoBut man it's bloody hell on the seventh
Bueno, desde que te has idoWell since you've been away,
He estado haciendo de todo en la escenaI'm gone and done it on the scene
Y todo lo que necesito, lo obtuve de JacquelineAnd all that I need, I got from Jacqueline
Por seis días he sido maloFor six days I've been bad
He hecho tanto que no debería haber hechoDone so much I should not have
Por seis días, la estaba pasando bienFor six days, I was doin' fine
Robando el espectáculo, un hombre de rock'n'rollStealin' the show, a rock'n'roll man
Mostrando la Harley, una máquina malaFlashing the Harley, a mean machine
Bebiendo en los clubes y bailandoDrinkin' in the clubs and dancin'
Ayúdame, necesito verteHelp me I gotta see you
No hay nadie más que pueda liberarmeThere's no one else who can free me
Por seis días ha sido el paraísoFor six days it's been heaven
Pero hombre, es un maldito infierno en el séptimoBut man it's bloody hell on the seventh
Entra, tengo una historia que contarteCome in, I've a story to tell
Solo es justo que sepas queOnly fair to let you know, that
Me siento como el infiernoI'm felling like hell
Ayúdame, necesito verteHelp me I gotta see you
No hay nadie más que pueda liberarmeThere's no one else who can free me
Por seis días ha sido el paraísoFor six days it's been heaven
Pero hombre, es un maldito infierno en el séptimoBut man it's bloody hell on the seventh
Ayúdame, necesito verteHelp me I gotta see you
No hay nadie más que pueda liberarmeThere's no one else who can free me
Por seis días ha sido el paraísoFor six days it's been heaven
Pero hombre, es un maldito infierno en el séptimoBut man it's bloody hell on the seventh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: