Traducción generada automáticamente

Sors Tes Griffes
Trust
Zeig deine Krallen
Sors Tes Griffes
Wie ein Sträfling, der seine Ketten sprengtTel un forçat brisant ses chaînes
Fäuste ballend, hältst du deine Wut in Schach,Tu joins tes poings et tu contiens ta haine,
Du bist raus, zurück ins Leben.Tu es sorti, retour à la vie.
Du musst dich freikaufen, Preis deiner Freiheit.Il faut te racheter, prix de ta liberté.
Sie haben dir bei der Arbeitsagentur abgesagt,Ils t'ont dit non à l'agence de placement
Das hat dich überrascht, damit hast du nicht gerechnet,Ca t'a surpris, t'attendais pas ça des gens,
Du glaubst, du hast bezahlt, wurdest gedemütigt,T'estimes avoir payé, été humilié,
So wirst du dein ganzes Leben verfolgt.Comme ça, toute ta vie, tu seras poursuivi.
Beweg dich,Bouge,
Richte dich auf und beweg dichRedresse-toi et bouge
Verteidige dich.Défends-toi.
Man redet über dich.On parle autour de toi.
Vielleicht wirst du wieder überfallen und neu anfangenTu vas peut être braquer et recommencer
Bis zu deinem Tod, gefangen in deiner Vergangenheit.Jusqu'à ta mort, prisonnier de ton passé
Ein letzter Schrei, du willst reagieren.Une dernière plainte, tu veux réagir.
Du willst nicht verrotten, du willst nicht verfallen.Tu ne veux pas croupir, tu ne veux pas pourrir.
Sie haben dich rausgelassen, aber ohne nachzudenken,Ils t'ont laissé sortir mais sans y penser,
Du schleichst durch die Straßen, bewegst dich wie in einem Käfig.Tu rôdes dans la rue, tu te déplace en cage
Eines Tages werden sie dich packen, um dich zurückzuholen.Un jour, ils te serreront pour te faire replonger.
In einem Blutrausch wirst du zurückschlagen.Dans une orgie de sang tu vas riposter.
Der Mann, der die Türen eines Gefängnisses durchschreitet,L'homme qui franchit les portes d'une prison
Bleibt ein Leben lang gezeichnet, egal was er tut.En reste marqué à vie, quoi qu'il fasse
Auf dem Weg zur sozialen Wiedereingliederung,Sur le chemin de la réinsertion sociale,
Ist die Gesellschaft rachsüchtig.La société est vindicative.
Ein Ex-Häftling wird seine Schuld nie los,Un ex-condamné ne sera jamais quitte de sa dette,
Selbst nachdem er sie beglichen hat, denn man verweigert ihm das Wahlrecht.Même après l'avoir payé car on lui refusera le droit de vote
Aber er wird seine Steuern zahlen und mobilisiert werden,Mais il paiera ses impôts et sera mobilisé
Wenn ein Krieg ausbricht.Si une guerre se produit.
Entzogen seiner Bürgerrechte, bleibt er ein Ex-Sträfling.Châtré de ses droits civiques, il restera un ex-taulard
Der Mann, dem das Entscheidungsrecht verweigert wird,L'homme à qui on refuse le droit de décision
Ist nur ein halber Mensch.N'est qu'une moitié d'homme.
Er wird sich unterwerfen oder sich auflehnen.Il se soumettra ou se révoltera.
Komm raus,Sors,
Komm schon, komm raus,Allez, sors,
Zeig deine Krallen.Sors tes griffes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Trust y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: