Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.769

Cara Metade

TRX Music

Letra

Half of You

Cara Metade

[Kelson Most Wanted][Kelson Most Wanted]
Yeah, regardless of the hatred of so many peopleYeah, independentemente do ódio de tanta gente
Regardless of whether we are present or notIndependentemente de estarmos ou não presente
Regardless of errors being frequentIndependentemente dos erros serem frequentes
Regardless of time, I want foreverIndependentemente do tempo quero para sempre
I don't know if you can put up with meNão sei se tu és capaz de me aturar
With so many flaws that a guy bringsCom tantos defeitos que um gajo trás
To put up with me with so much mess that a guy makesDe me aturar com tanta borrada que um gajo faz
To be able to pass me peace in the middle of the warDe conseguir no meio da guerra passar-me paz
But I love you too muchMas eu te amo demais
We were never perfect and I don't want it to be that wayPerfeitos nunca fomos nem quero que assim seja
I am happy to know that only my mouth you kissFeliz eu sou de saber que só a minha boca é que beijas
I didn't hide anything, I gave you my heart on a platterNão escondi nada meu coração te dei de bandeja
In the midst of so much doubt, you were the certaintyNo meio de tanta dúvida tu foste a certeza
Never doubt what I feel for youNunca duvides do que eu sinto por ti
You were the only one who looked inside meFoste a única que olhou para dentro de mim
Whether it works out or not, whether it lasts or endsSe der certo ou errado, se durar ou ter fim
Know that the love of my life, my baby, is youFica saber que o amor da minha vida minha baby és tu

[Deezy][Deezy]
Yeah, that's why I don't believe thatÉeeehh, por isso é que eu não acredito que isso
It's just matters of the heart, it can't be in vainSejam só coisas do coração, não pode ser em vão não
You are my other halfÉs a minha cara metade
And even the stars know it, one of them saidE até as estrelas sabem disso uma delas disse
That we make the best union, and it can't be in vainQue fazemos a melhor união, e não pode ser em vão não
You are my other halfÉs a minha cara metade

[Tio Edson][Tio Edson]
Friends distanced themselves from youAmigas afastaram-se de ti
Not even your mother liked itNem a tua mãe gostava
How you gave yourself to meComo te entregavas a mim
I think since FláviaAcho que desde a Flávia
I never loved anyone like thisNunca amei mas ninguém assim
I made mistakes, you cried but you kept staying hereEu errava, choravas mas continuavas aqui
I don't even understand why you put up with me like thisNem entendo o que faz me aturares desse jeito
You say that my qualities outweigh my flawsDizes, que as minhas qualidades superam os meus defeitos
And they say that this love we live is wrongE dizem que é errado esse amor que vivemos
But for us, being happy is better than being rightMas para nós estar feliz é melhor que estar certo
We give time, with you I want lives not just momentsDemos tempo, contigo quero vidas não quero momentos
I get into your wave, sail in thoughtsEntro na tua onda navego em pensamentos
Getting to know each other, we'll be freaking even when oldNos conhecendo vamos ser fricken mesmo velhos
I don't always express it but you know what I feel insideNem sempre expresso mas sabes o que sinto dentro
If for external reasons what we have ends one daySe por motivos alheios o que temos um dia acaba
I promise to prioritize good moments in your memoriesPrometo priorizar momentos bons na tuas lembranças
My princess Genoveva, I just want you to knowMinha princesa Genoveva só quero quero que saibas
The love of my life, my baby, is youO amor da minha vida minha baby és tu

[Nilton CM][Nilton CM]
Yeah, we had a bad phaseYeah, nós tivemos uma fase má
Several hurts, several nights you spent cryingVárias mágoas, várias noites que passavas a chorar
Several girls in my life, I know I was exaggeratingVárias miúdas na minha vida sei que eu estava a exagerar
There are no words for me to apologize, babyNão há palavras para eu me desculpar, baby
It was selfishness on my partFoi egoísmo da minha parte
I know I was cowardly, I forgot how good it is to love youSei que fui cobarde esqueci como é bom amar-te
But not how good it is to touch you, noMas não como é tocar-te, não
I opened my eyes before it was too lateAbri os olhos antes que já fosse tarde
And you say it's because of fame but don't blame my artE tu dizes que é da fama mas não culpes a minha arte
Baby blame the human being, never satisfiedBaby culpa o ser humano, nunca satisfeito
But don't think it's an excuse to cover my flawsMas não penses que é um pretexto para tapar os meus defeitos
Regardless of the faults, you forgaveIndependentemente das falhas tu perdoaste
Your friends stirred so much and you didn't even careAs tuas amigas tanto agitaram e tu nem ligaste
There were moments when I felt you were fed up with meOuve momentos em que eu senti que ti saturaste
Those roses to apologize, I know you got tired of themAquelas rosas para desculpar eu sei que fartaste
But fortunately now everything is fineMas felizmente agora está tudo bem
I love you forever, I won't trade you for anyoneEu te amo para sempre não te troco por ninguém

[Eudreezy][Eudreezy]
Half of you became part of meMetade de ti se tornou parte de mim
And today I know, (You are my other half)E hoje eu sei, (És a minha cara metade)
Yeah, we are made for each otherYeah, somos feitos um para o outro
Made for each otherFeitos um para o outro
And today I know, (You are my other half)E hoje eu sei, (És a minha cara metade)
Yeah, there is no other placeYeah, não existe outro lugar
That I want to be if not with youQue eu quero estar se não for contigo
I swear I don't, no no noEu juro que não, não não não
Half of you became part of meMetade de ti se tornou parte de mim
And today I know, I know (You are my other half)E hoje eu sei, sei (És a minha cara metade)

[Deezy][Deezy]
Yeah, that's why I don't believe thatÉeeehh, por isso é que eu não acredito que isso
(I don't believe)(Não acredito)
It's just matters of the heart, it can't be in vainSejam só coisas do coração, não pode ser em vão não
(Ouh)(Ouh)
You are my other halfÉs a minha cara metade
And even the stars know it, one of them saidE até as estrelas sabem disso uma delas disse
(Uuh, uuh)(Uuh, uuh)
That we make the best union, and it can't be in vainQue fazemos a melhor união, e não pode ser em vão não
(The best, the best, the best)(A melhor, a melhor, a melhor)
You are my other halfÉs a minha cara metade
(You are my other half)(Tu, és a minha cara metade)
Hey, my other halfEi, a minha cara metade

Escrita por: Deezy Wonder / TRX Music. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Roberto. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRX Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección