Traducción generada automáticamente

Cara Metade
TRX Music
Media Naranja
Cara Metade
[Kelson Most Wanted][Kelson Most Wanted]
Sí, independientemente del odio de tanta genteYeah, independentemente do ódio de tanta gente
Independientemente de si estamos presentes o noIndependentemente de estarmos ou não presente
Independientemente de lo frecuentes que sean los erroresIndependentemente dos erros serem frequentes
Independientemente del tiempo, te quiero para siempreIndependentemente do tempo quero para sempre
No sé si eres capaz de soportarmeNão sei se tu és capaz de me aturar
Con tantos defectos que uno trae consigoCom tantos defeitos que um gajo trás
De soportarme con tantas metidas de pata que uno haceDe me aturar com tanta borrada que um gajo faz
De lograr encontrar paz en medio de la guerraDe conseguir no meio da guerra passar-me paz
Pero te amo demasiadoMas eu te amo demais
Nunca fuimos perfectos y no quiero que lo seamosPerfeitos nunca fomos nem quero que assim seja
Feliz estoy al saber que solo mi boca besasFeliz eu sou de saber que só a minha boca é que beijas
No oculté nada, mi corazón te di en bandejaNão escondi nada meu coração te dei de bandeja
En medio de tanta duda, tú fuiste la certezaNo meio de tanta dúvida tu foste a certeza
Nunca dudes de lo que siento por tiNunca duvides do que eu sinto por ti
Fuiste la única que miró dentro de míFoste a única que olhou para dentro de mim
Ya sea que salga bien o mal, que dure o termineSe der certo ou errado, se durar ou ter fim
Debes saber que el amor de mi vida, mi bebé, eres túFica saber que o amor da minha vida minha baby és tu
[Deezy][Deezy]
Sííí, por eso no creo que estoÉeeehh, por isso é que eu não acredito que isso
Sean solo cosas del corazón, no puede ser en vanoSejam só coisas do coração, não pode ser em vão não
Eres mi media naranjaÉs a minha cara metade
Y hasta las estrellas lo saben, una de ellas dijoE até as estrelas sabem disso uma delas disse
Que hacemos la mejor unión, y no puede ser en vanoQue fazemos a melhor união, e não pode ser em vão não
Eres mi media naranjaÉs a minha cara metade
[Tio Edson][Tio Edson]
Tus amigas se alejaron de tiAmigas afastaram-se de ti
Ni siquiera tu madre le caía bienNem a tua mãe gostava
Cómo te entregabas a míComo te entregavas a mim
Creo que desde FlaviaAcho que desde a Flávia
Nunca amé a nadie asíNunca amei mas ninguém assim
Yo fallaba, llorabas pero seguías aquíEu errava, choravas mas continuavas aqui
No entiendo por qué me soportas de esta maneraNem entendo o que faz me aturares desse jeito
Dices que mis cualidades superan mis defectosDizes, que as minhas qualidades superam os meus defeitos
Y dicen que este amor que vivimos está malE dizem que é errado esse amor que vivemos
Pero para nosotros, estar felices es mejor que tener la razónMas para nós estar feliz é melhor que estar certo
Demos tiempo, contigo quiero vidas, no solo momentosDemos tempo, contigo quero vidas não quero momentos
Entro en tu onda, navego en pensamientosEntro na tua onda navego em pensamentos
Conociéndonos, seremos locos incluso de viejosNos conhecendo vamos ser fricken mesmo velhos
No siempre lo expreso, pero sabes lo que siento dentroNem sempre expresso mas sabes o que sinto dentro
Si por motivos ajenos lo que tenemos un día terminaSe por motivos alheios o que temos um dia acaba
Prometo priorizar los buenos momentos en tus recuerdosPrometo priorizar momentos bons na tuas lembranças
Mi princesa Genoveva, solo quiero que sepasMinha princesa Genoveva só quero quero que saibas
Que el amor de mi vida, mi bebé, eres túO amor da minha vida minha baby és tu
[Nilton CM][Nilton CM]
Sí, tuvimos una mala etapaYeah, nós tivemos uma fase má
Varias penas, varias noches que pasabas llorandoVárias mágoas, várias noites que passavas a chorar
Varias chicas en mi vida, sé que estaba exagerandoVárias miúdas na minha vida sei que eu estava a exagerar
No hay palabras para disculparme, bebéNão há palavras para eu me desculpar, baby
Fue egoísmo de mi parteFoi egoísmo da minha parte
Sé que fui cobarde, olvidé lo bueno que es amarteSei que fui cobarde esqueci como é bom amar-te
Pero no cómo tocarte, noMas não como é tocar-te, não
Abrí los ojos antes de que fuera demasiado tardeAbri os olhos antes que já fosse tarde
Y tú dices que es por la fama, pero no culpes a mi arteE tu dizes que é da fama mas não culpes a minha arte
Bebé, culpa al ser humano, nunca satisfechoBaby culpa o ser humano, nunca satisfeito
Pero no pienses que es una excusa para tapar mis defectosMas não penses que é um pretexto para tapar os meus defeitos
Independientemente de las fallas, tú perdonasteIndependentemente das falhas tu perdoaste
Tus amigas tanto armaron revuelo y tú ni caso les hicisteAs tuas amigas tanto agitaram e tu nem ligaste
Hubo momentos en los que sentí que te hartasteOuve momentos em que eu senti que ti saturaste
De esas rosas para disculparme, sé que te cansasteAquelas rosas para desculpar eu sei que fartaste
Pero afortunadamente ahora todo está bienMas felizmente agora está tudo bem
Te amo por siempre, no te cambio por nadieEu te amo para sempre não te troco por ninguém
[Eudreezy][Eudreezy]
La mitad de ti se convirtió en parte de míMetade de ti se tornou parte de mim
Y hoy sé, (Eres mi media naranja)E hoje eu sei, (És a minha cara metade)
Sí, estamos hechos el uno para el otroYeah, somos feitos um para o outro
Hechos el uno para el otroFeitos um para o outro
Y hoy sé, (Eres mi media naranja)E hoje eu sei, (És a minha cara metade)
Sí, no hay otro lugarYeah, não existe outro lugar
Donde quiera estar si no es contigoQue eu quero estar se não for contigo
Juro que no, no no noEu juro que não, não não não
La mitad de ti se convirtió en parte de míMetade de ti se tornou parte de mim
Y hoy sé, sé (Eres mi media naranja)E hoje eu sei, sei (És a minha cara metade)
[Deezy][Deezy]
Sííí, por eso no creo que estoÉeeehh, por isso é que eu não acredito que isso
(No lo creo)(Não acredito)
Sean solo cosas del corazón, no puede ser en vanoSejam só coisas do coração, não pode ser em vão não
(Ouh)(Ouh)
Eres mi media naranjaÉs a minha cara metade
Y hasta las estrellas lo saben, una de ellas dijoE até as estrelas sabem disso uma delas disse
(Uuh, uuh)(Uuh, uuh)
Que hacemos la mejor unión, y no puede ser en vanoQue fazemos a melhor união, e não pode ser em vão não
(La mejor, la mejor, la mejor)(A melhor, a melhor, a melhor)
Eres mi media naranjaÉs a minha cara metade
(Tú, eres mi media naranja)(Tu, és a minha cara metade)
Hey, mi media naranjaEi, a minha cara metade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TRX Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: