Traducción generada automáticamente
After Show (feat. Chi-Chi)
TryHardNinja
Después del espectáculo (hazaña. Chi-Chi)
After Show (feat. Chi-Chi)
Tu pie, nuestros cuellos
Your foot, our necks
Nos has sujetado demasiado tiempo y
You held us down way too long and
Es hora de resetear
It's time for reset
Y tus actos crueles
And your cruel acts
No podemos olvidar
We can't forget
Destruirnos, luego edificarnos
Tearing us down, then building us up
Manteniendo tus manos limpias de todo ese óxido
Keeping your hands clean from all that rust
¿Cuánto tiempo hasta que finalmente se quede sin suerte?
How long till you finally run out of luck
Hasta que hayamos tenido suficiente, hasta que hayamos tenido suficiente
Til we've had enough, till we've had enough
De los papeles que nos haces jugar
Of the roles you make us play
Bienvenido al post show
Welcome to the after show
El intervalo de tiempo donde tenemos el control
The time slot where we have control
Aspecto exclusivo detrás de las escenas de cómo se siente
Exclusive look behind the scenes of how it feels
Para pudrirse dentro de la máscara, bienvenido al show después
To rot inside the mask, welcome to the after show
Siéntate, relájate, tenemos el control
Sit back, relax, we're in control
Nos mantenéis expuestos para el entretenimiento como si fuera un juego
You keep us displayed for entertainment like it's a game
Cubres la mancha de sangre
You cover up the bloodstain
Bueno, abróchate el cinturón porque es hora del cambio
Well buckle up 'cause it's time for change
Construida para la destrucción, haz lo que debamos
Built for destruction, do what we must
Todo gracias a ti, para siempre sin amor
All thanks to you, forever unloved
¿Cuánto tiempo hasta que finalmente se quede sin suerte?
How long till you finally run out of luck
Hasta que hayamos tenido suficiente, hasta que hayamos tenido suficiente
Til we've had enough, till we've had enough
De los papeles que nos haces jugar
Of the roles you make us play
Bienvenido al post show
Welcome to the after show
El intervalo de tiempo donde tenemos el control
The time slot where we have control
Aspecto exclusivo detrás de escena, de cómo se siente
Exclusive look behind the scenes, of how it feels
Para pudrirse dentro de la máscara, bienvenido al show después
To rot inside the mask, welcome to the after show
Siéntate, relájate, tenemos el control
Sit back, relax, we're in control
Creador, creador
Creator, creator
¿Qué vas a hacer?
What will you do?
Cuando tus creaciones vienen a buscarte
When your creations come looking for you
Creador, creador
Creator, creator
¿Qué vas a hacer?
What will you do?
Cuando tus creaciones vienen a buscarte
When your creations come looking for you
Creador, creador
Creator, creator
¿Qué vas a hacer?
What will you do?
Cuando tus creaciones vengan por ti
When your creations come for you
Bienvenido al post show
Welcome to the after show
El intervalo de tiempo donde tenemos el control
The time slot where we have control
Aspecto exclusivo detrás de escena, de cómo se siente
Exclusive look behind the scenes, of how it feels
Para pudrirse dentro de la máscara, bienvenido al show después
To rot inside the mask, welcome to the after show
Siéntate, relájate, tenemos el control
Sit back, relax, we're in control
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TryHardNinja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: