Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

Leave Me Alone (feat. FabvL)

TryHardNinja

Letra

Déjame en Paz (feat. FabvL)

Leave Me Alone (feat. FabvL)

Hola vecinoHello neighbor
Hola extrañoHello stranger
Esta es tu única advertenciaThis is your only disclaimer
Si decides entrar sin permiso aquíIf you chose to trespass here
Entonces debes saber que debes tener cuidadoThen you should know to beware
Porque tu vida podría estar en peligro'Cause your life may be in danger

RecuerdoI remember

Realmente esperaba que me pasaras de largoI was really hoping you would pass me
Pero te detuviste y empezaste a desempacarBut you stopped and then started unpacking
¿No podías entender lo que estaba pasando entonces?Couldn't understand then what was happening?
¿Qué tipo de infierno trajo el diablo?Just what kind of hell the devil dragged in

No he tenido un minuto para mí, noHaven't had a minute to myself, no
Desde que te mudaste e irrumpiste por mi puerta principalSince you moved and barged in through my front door
Si fuera tú, sería más cuidadosoIf I were you I would be more careful
¡Porque podrías conseguir todo lo que viniste a buscar!'Cause you just might get everything you came for!

¡Vete!Go!
Da la vueltaTurn around
Gusto en verteNice to see ya
Pero necesito privacidadBut I need privacy
Tengo que sacarte de mi casaI gotta get you the hell out of my home
No te atrevas a tocar mis llavesDon't you dare touch my keys
Ya pasamos de las cortesías aquíWe are way passed niceties here
Y quiero que me dejes en pazAnd I want you to leave me alone

Y sé cómo debe parecer todo estoAnd I know how all of this must look
Pero no puedes retroceder una vez que lo sabesBut you can't go back once you know
Porque la verdad oculta que tanto deseas descubrirBecause the hidden truth you're dying to find
Podría ser por lo que termines muriendoMight be the thing you end up dying for!

Escucha, no soy normal y lo séListen, I'm not normal and I know this
Pero mantén tu nariz fuera de mis asuntosBut just keep your nose out of my business
Eres el que está decidido a ser ilegalYou're the one determined to be lawless
Dices que estoy equivocado, pero mira tus propias eleccionesSay I'm wrong but look at your own choices

¿Por qué estás merodeando por mi habitación?Why are you creppin' around my bedroom?
Tomando cosas, ahora estoy de mal humorTaking stuff, now I'm in a bad mood
Justificado en dejarte con una herida en la cabezaJustified to leave you with a head wound
Y cavar una tumba para ti dentro de la próxima habitaciónAnd dig a grave for you inside the next room

¡Vete!Go!
Da la vueltaTurn around
Gusto en verteNice to see ya
Pero necesito privacidadBut I need privacy
Tengo que sacarte de mi casaI gotta get you the hell out of my home
No te atrevas a tocar mis llavesDon't you dare touch my keys
Ya pasamos de las cortesías aquíWe are way passed niceties here
Y quiero que me dejes en pazAnd I want you to leave me alone

Y sé cómo debe parecer todo estoAnd I know how all of this must look
Pero no puedes retroceder una vez que lo sabesBut you can't go back once you know
Porque la verdad oculta que tanto deseas descubrirBecause the hidden truth you're dying to find
Podría ser por lo que termines muriendoMight be the thing you end up dying for!

OkOk
Puede que esté loco, pero hay razones por las que no hablo muchoI might be crazy but there's reasons I don't talk much
Tabicando todas mis puertas y poniendo trampas para que te quedes atrapadoBoardin' up all of my doors then lay some traps to keep you stuck
Estás en un aprieto, meterse conmigo fue suficiente, sintiendo que tu tiempo se acabóYou're in a rut, messin with me was enough feelin' like your time is up
Estoy desafiando tu farol, ¡sal de mi casa!I'm callin' your bluff, get the heck out my house
Estoy loco y estás poniendo a prueba tu suerteI'm insane and you're testing your luck

¡Ah!Ah!
¿Desde cuándo la decencia y la privacidad se fueron por el desagüe?Since when did decency and privacy go down the drain
¿Por qué mi vecino intenta descubrir qué hay dentro de mi cabeza?Why is my neighbor tryin' to find out what's inside my brain?
Aprenderé cada uno de tus movimientos, tus esfuerzos son en vanoI'll learn your every move your efforts are in vain
No somos igualesWe aren't the same
Mis secretos oscuros nunca serán descubiertosMy dirty secrets will not ever be obtained

Nunca vas a poder pasar desapercibido para míYou're never gonna get to sneak by me
¿Fue eso un paso que escuché?Was that a footstep I heard?
¡Chico, más te vale huir!Boy you better go flee!
¿Crees que puedes ganarme en una carrera a pie?Think you can beat me in a foot race?
Entonces vamos a verThen we gon' see

Déjame en pazLeave me alone
¡Todo lo que quiero hacer es ver la televisión!All I wanna do is watch tv!
Así que adelanteSo go ahead
Sabes qué pasa si te descubro husmeandoYou know what happens if I catch you snoopin'
Gusto en conocerteSo nice to meet you
Es hora de moverteIt's time to get movin'
¡Has sido un dolor de cabeza desde que te mudaste!You've been a headache ever since you moved in!
Nunca pensé que los vecinos podrían ser tan molestosNever thought neighbors could be such a nuisance
¡Grr!Grr!

Adiós vecinoGoodbye neighbor
Fue agradable conocerteIt was nice knowin' ya
¿Quieres ver qué hay en mi sótano?You wanna see what's in my basement?
Bueno, jajaWell, haha
No te lo voy a mostrarI'm not showin ya

¡Vete!Go!
Da la vueltaTurn around
Gusto en verteNice to see ya
Pero necesito privacidadBut I need privacy
Tengo que sacarte de mi casaI gotta get you the hell out of my home
No te atrevas a tocar mis llavesDon't you dare touch my keys
Ya pasamos de las cortesías aquíWe are way passed niceties here
Y quiero que me dejes en pazAnd I want you to leave me alone

Y sé cómo debe parecer todo estoAnd I know how all of this must look
Pero no puedes retroceder una vez que lo sabesBut you can't go back once you know
Porque la verdad oculta que tanto deseas descubrirBecause the hidden truth you're dying to find
Podría ser por lo que termines muriendoMight be the thing you end up dying for!

Hola vecinoHello neighbor
Hola extrañoHello stranger
Esta es tu única advertenciaThis is your only disclaimer
Si decides entrar sin permiso aquíIf you chose to trespass here
Entonces debes saber que debes tener cuidadoThen you should know to beware
Porque tu vida podría estar en peligro'Cause your life may be in danger


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TryHardNinja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección