Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Overcome

TryHardNinja

Letra

Sobrepasar

Overcome

Se ha trazado la línea en la arena, ¿de qué lado estás?The line has been drawn in the sand, which side are you on?
Todos los valientes levanten sus manos y encuentren algunas armasAll the brave ones raise your hands and find a few guns
Aquí es donde tomamos posición, solo estamos nosotros y ellosThis is where we take a stand, there's only us and them
Este ejército resistirá, no dejes rastro de dudaThis army will endure, leave not a trace of doubt
No nos acostaremos, no titubearemosWe won't lie down, we won't faulter
Este desafío nos levanta porque somos soldadosThis challenge lifts us up 'cause we're soldiers
Impón tu voluntad sobre nosotros y nos hacemos más fuertesForce your will on us and we grow stronger
Te empujamos hacia atrás y afueraPush you back and out

Si nuestros circuitos y nuestros corazones siguen latiendoIf our circuits and our hearts are still beating
Nunca será demasiado tardeIt'll never be too late
Lucharemos aún más duro, volaremos aún más lejosWe'll fight even harder, fly even farther
Estos héroes no serán encarceladosThese heroes won't be caged

La luz no muere, solo se atenúa en las sombrasLight doesn't die, only dims low in the shadows
Hay esperanza en todos, hay esperanza en todosThere's hope in everyone, there's hope in everyone
El miedo persevera solo si lo permitimos, séFear perseveres only if we let it I know
No conquistará bajo nuestra mirada, sobrepasaremosIt won't conquer on our watch, we well overcome

Construyendo altas barricadas, para que podamos escalarBuilding up tall barricades, so we will climb up
Con la espalda contra la pared, sin escapatoria, pero triunfaremosBacks to the wall, no escape, but we well triumph
Cañones humeantes apuntando hacia nosotros, los vemos alineadosSmoking barrels pointed at us, see them lined up
No pueden frenar nuestro pasoThey can't slow our stride
El coraje alimenta la quema de una furia incesanteCourage fuels the burning of a fury ceaseless
Porque nos necesitan ser intrépidos'Cause they need us to be fearless
Dejados para recoger piezas oxidadas de un tiempo más simpleLeft to pick up rusty pieces of a simpler time

Si nuestros circuitos y nuestros corazones siguen latiendoIf our circuits and our hearts are still beating
El valor no cederáThe valor will not cave
Lucharemos aún más duro, volaremos aún más lejosWe'll fight even harder, fly even farther
Estos héroes no serán encarceladosThese heroes won't be caged

La luz no muere, solo se atenúa en las sombrasLight doesn't die, only dims low in the shadows
Hay esperanza en todos, hay esperanza en todosThere's hope in everyone, there's hope in everyone
El miedo persevera solo si lo permitimos, séFear perseveres only if we let it I know
No conquistará bajo nuestra mirada, sobrepasaremosIt won't conquer on our watch, we well overcome

Otra tormenta por superarAnother storm to weather
Firmes permanecemos juntosSteadfast we stand together
Su vil opresión que superaremosTheir vile oppression that we will overcome
Nuestra determinación no se doblegará ante la aprensiónOur determination won't bow to trepidation
Guardados con honor y superaremosGuarded with honor and we will overcome
Incluso si las mareas están cambiando, el fuego seguirá ardiendoEven if tides are turning, the fire will be burning
Con esperanza eterna porque superaremosHopefull forever 'cause we will overcome
Obstinados desafiando el raptoHeadstrong defying rapture
No nos doblegaremos ni fracturaremosWe will not bend or fracture
Nuestra fuerza no se rendirá y superaremosOur strength won't forfeit and we will overcome
Sin piedad ni gloria caeránNo mercy or glory will fall
Cosechamos la fuerza de nuestra determinaciónWe reap the strength of our resolve

La luz no muere, solo se atenúa en las sombrasLight doesn't die, only dims low in the shadows
Hay esperanza en todos, hay esperanza en todosThere's hope in everyone, there's hope in everyone
El miedo persevera solo si lo permitimos, séFear perseveres only if we let it I know
No conquistará bajo nuestra mirada, sobrepasaremosIt won't conquer on our watch, we well overcome

Otra tormenta por superarAnother storm to weather
Firmes permanecemos juntosSteadfast we stand together
Su vil opresión que superaremosTheir vile oppression that we will overcome
Nuestra determinación no se doblegará ante la aprensiónOur determination won't bow to trepidation
Guardados con honor y superaremosGuarded with honor and we will overcome
Incluso si las mareas están cambiando, el fuego seguirá ardiendoEven if tides are turning, the fire will be burning
Con esperanza eterna porque superaremosHopefull forever 'cause we will overcome
Obstinados desafiando el raptoHeadstrong defying rapture
No nos doblegaremos ni fracturaremosWe will not bend or fracture
Nuestra fuerza no se rendirá y superaremosOur strength won't forfeit and we will overcome


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TryHardNinja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección