Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.304

Toi et Moi

Tryo

Letra

Significado

Du und Ich

Toi et Moi

Heute Morgen, 3000 Entlassungen, Streik der Feuerwehrleute,Ce matin, 3000 licenciés, grève des sapeurs pompiers,
Stau und Verschmutzung für die Pariser Agglomeration.Embouteillage et pollution pour Paris agglomération.
Heute Morgen ist der Abbé Pierre gestorben, wir beerdigen ihn auf TF1,Ce matin, l'Abbé Pierre est mort, on l'enterre sur TF1,
2 Obdachlose tot aufgefunden am Canal St. Martin.2 clochards retrouvés morts près du canal St Martin.
Heute Morgen geht der CAC voran, 2 Soldaten weniger für den Westen,Ce matin, le CAC va de l'avant, 2 soldats de moins pour l'occident,
10 Zivilisten getötet in Bagdad in den blutigen Armen der GIs.10 civiles de tués à Bagdad dans les bras sanglants des Giads.

Du und ich, in all dem, erscheinen wir nicht,Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,
Wir sind einfach da, wir lieben uns und das ist es, wir lieben uns.On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.

Heute Morgen, Vogelgrippegefahr, zu viel Faschismus in Bayern,Ce matin, menace de grippe aviaire, trop de fascisme en Bavière,
Der Iran arbeitet am Atomprogramm und Areva besetzt den Niger.L'Iran travaille au nucléaire et Areva squatte le Niger.
Heute Morgen, Bericht über das Klima, nur die Ratten würden überleben,Ce matin, rapport sur le climat, il ne survivrait que les rats,
Schmelzen der Gletscher in Alaska und große Hitze in Angola.Fonte des glaces en Alaska et grosses chaleurs en Angola.

Du und ich, in all dem, erscheinen wir nicht,Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,
Wir sind einfach da, wir lieben uns und das ist es, wir lieben uns.On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.
Du und ich in der Zeit, mitten unter unseren Kindern,Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Niemand mehr, keine Menschen,Plus personne, plus de gens,
Kein Wind mehr, wir lieben uns.Plus de vent, on s'aime
Heute Morgen.Ce matin

Heute Morgen, die Hinrichtung von Saddam, die UNO schreit Skandal,Ce matin, pendaison de Saddam, l'ONU crie au scandale,
Tibet stirbt unter den Kugeln, einer China, das Kapital macht.Le Tibet se meurt sous les balles, d'une Chine qui fait son capital.

Du und ich, in all dem, erscheinen wir nicht,Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,
Wir sind einfach da, wir lieben uns und das ist es, wir lieben uns.On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.
Du und ich in der Zeit, mitten unter unseren Kindern,Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Niemand mehr, keine Menschen,Plus personne, plus de gens,
Kein Wind mehr, wir lieben uns.Plus de vent, on s'aime

Heute Morgen, es ist fast schön, das passt gut, ich bin früh aufgestanden,Ce matin, il fait presque beau, ça tombe bien je me suis levé tôt
Mit dem Hahn und den Vögeln, ohne Zeitungen und ohne Wetterbericht.Avec le coq et les oiseaux sans journaux et sans météo.
Heute Morgen beginne ich einen neuen Tag,Ce matin, j'attaque un autre jour,
Mit dir, meine Liebe, wird dieser Tag für immer dauern,Avec toi mon amour cette journée durera toujours
Wir werden niemals damit fertig werden.On n'en fera jamais le tour

Du und ich, in all dem, erscheinen wir nicht,Toi et moi, dans tout ça, on n'apparaît pas,
Wir sind einfach da, wir lieben uns und das ist es, wir lieben uns.On se contente d'être là, on s'aime et puis voilà on s'aime.
Du und ich in der Zeit, mitten unter unseren Kindern,Toi et moi dans le temps, au milieu de nos enfants,
Niemand mehr, keine Menschen,Plus personne, plus de gens,
Kein Wind mehr, wir lieben uns.Plus de vent, on s'aime.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tryo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección