Traducción generada automáticamente

L'hymne de nos campagnes
Tryo
El himno de nuestras campañas
L'hymne de nos campagnes
Si naciste en una ciudad de HLMSi tu es né dans une cité HLM
Te dedico este poemaJe te dédicace ce poème
Esperando que lo profundo de tus ojos aburridosEn espérant qu'au fond de tes yeux ternes
Puedes ver un poco de hierba en ellaTu puisses y voir un petit brin d'herbe
Y los hombres tienen que hacer la parte de las cosasEt les mans faut faire la part des choses
Es hora de tomar un descansoIl est grand temps de faire une pause
Para trueque esta vida sombríaDe troquer cette vie morose
Contra el olor de una rosaContre le parfum d'une rose
Es el himno de nuestras campañasC'est l'hymne de nos campagnes
De nuestros ríos, de nuestras montañasDe nos rivières, de nos montagnes
El hombre de la vida, el mundo animalDe la vie man, du monde animal
¡Gritad fuerte, desgastad vuestras cuerdas vocales!Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Sin trabajo, sin diplomasPas de boulot, pas de diplômes
En todas partes el mismo olor de la zonaPartout la même odeur de zone
Ya nada agita tus neuronasPlus rien n'agite tes neurones
Ni siquiera las cosas que pones en tus conosPas même le shit que tu mets dans tes cônes
Ve al otro lugar, nada te detieneVa voir ailleur, rien ne te retient
Ve rápido y haz algo con tus manosVa vite faire quelque chose de tes mains
No te des la vuelta aquí, no tienes nadaNe te retourne pas ici tu n'as rien
Y sé el primero en cantar este coroEt sois le premier à chanter ce refrain
Es el himno de nuestras campañasC'est l'hymne de nos campagnes
De nuestros ríos, de nuestras montañasDe nos rivières, de nos montagnes
El hombre de la vida, el mundo animalDe la vie man, du monde animal
¡Gritad fuerte, desgastad vuestras cuerdas vocales!Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Siéntate junto a un ríoAssieds-toi près d'une rivière
Escucha la lechada de agua en la tierraEcoute le coulis de l'eau sur la terre
¡Díganse eso al final, hey! hay el marDis-toi qu'au bout, hé! Il y a la mer
Y que esto no es nada efímeroEt que ça, ça n'a rien d'éphémère
Entonces entenderás que no eres nadaTu comprendras alors que tu n'es rien
Como el que te precede, como el que vieneComme celui avant toi, comme celui qui vient
Deje que el líquido fluya en sus manosQue le liquide qui coule dans tes mains
Te servirá para vivir hasta mañana por la mañana!Te servira à vivre jusqu'à demain matin!
Es el himno de nuestras campañasC'est l'hymne de nos campagnes
De nuestros ríos, de nuestras montañasDe nos rivières, de nos montagnes
El hombre de la vida, el mundo animalDe la vie man, du monde animal
¡Gritad fuerte, desgastad vuestras cuerdas vocales!Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Siéntate junto a un viejo robleAssieds-toi près d'un vieux chêne
Y compararlo con la raza humanaEt compare le à la race humaine
El oxígeno y la sombra que te traeL'oxygène et l'ombre qu'il t'amène
¿Se merece los golpes de un hacha que le sangra?Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne?
Levanta la cabeza, mira estas hojasLève la tête, regarde ces feuilles
Tal vez veas una ardillaTu verras peut-être un écureuil
Que te mira con todo su orgulloQui te regarde de tout son orgueuil
Su casa está aquí, tú estás en la puertaSa maison est là, tu es sur le seuil
Es el himno de nuestras campañasC'est l'hymne de nos campagnes
De nuestros ríos, de nuestras montañasDe nos rivières, de nos montagnes
El hombre de la vida, el mundo animalDe la vie man, du monde animal
¡Gritad fuerte, desgastad vuestras cuerdas vocales!Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!
Tal vez estoy hablando para no decir nadaPeut-être que je parle pour ne rien dire
Que cuando me escuchas quieres reírQue quand tu m'écoutes tu as envie de rire
Pero si el concreto es tu futuroMais si le béton est ton avenir
Crees que es el bosque lo que te hace respirarDis-toi que c'est la forêt qui fait que tu respires
Me gustaría para todos los animalesJ'aimerais pour tous les animaux
Que recibas el mensaje de mis palabrasQue tu captes le message de mes mots
Para un pedazo de tierra, una caña de cañaCar un lopin de terre, une tige de roseau
¡Servirá el crecimiento de tus marmotas!Servira la croissance de tes marmots!
Es el himno de nuestras campañasC'est l'hymne de nos campagnes
De nuestros ríos, de nuestras montañasDe nos rivières, de nos montagnes
El hombre de la vida, el mundo animalDe la vie man, du monde animal
¡Gritad fuerte, desgastad vuestras cuerdas vocales!Crie-le bien fort, use tes cordes vocales!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tryo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: