Transliteración y traducción generadas automáticamente
High Free Spirits
TrySail
Espíritus Libres en lo Alto
High Free Spirits
En silencio arde el mundo
しずかにもえるせかい
Shizuka ni moeru sekai
El comienzo es desde aquí
はじまりはここから
Hajimari wa koko kara
El cielo nocturno anuncia el final
よぞらがおわりをつげるとき
Yozora ga owari o tsugeru toki
Una luz solitaria escondida en el pecho
ひとすじのひかりがむねにひめたこえが
Hitosuji no hikari ga mune ni himeta koe ga
Libera la oscuridad
ときはなつやみをさいて
Tokihanatsu yami o saite
Más que desvanecerse, apresura tu apariencia
かれるよりいっそちりいそぐすがた
Kareru yori isso chiri isogu sugata
Caminando con dudas
まよいあるくすでを
Mayoi aruku sude o
En un corazón tragado por mil olas
せんのなみにのまれたこころじゃ
Sen no nami ni nomareta kokoro ja
Ni siquiera tú puedes protegerte
きみさえまもれない
Kimi sae mamorenai
Resuena un impulso seguro, sin detenerse
ひびけたしかなしょうどうなりやまぬように
Hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
Dejando heridas imborrables
わすれられぬきずをのこして
Wasurerarenu kizu o nokoshite
Incluso ahora, una tenue huella que no desaparece
いまもかすかなざんぞうきえないままで
Ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
El mundo espera el llanto del mañana
せかいがまってるあすのうぶごえを
Sekai ga matteru asu no ubugoe o
Resuena un impulso seguro, sin desaparecer
ひびけたしかなしょうどうきえないままで
Hibike tashika na shoudou kienai mama de
Sí, el futuro y el pasado se entrelazan en la canción del centenario
そうみらいとかこがこうさするひゃくねんめのうた
Sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta
Un mundo que continúa hacia la gloria, reuniendo luz ahora
えいこうへつづくせかいひかりあつめていま
Eikou e tsuzuku sekai hikari atsumete ima
Juro brillar en el mañana que brilla
ちかうのかがやけるあしたを
Chikau no kagayakeru ashita o
Un destino decidido y un futuro que se abre
きめられたさだめもきりひらくみらいも
Kimerareta sadame mo kiri hiraku mirai mo
Abrazándolos fuertemente en estas manos
このてに強くだいて
Kono te ni tsuyoku daite
Los pasos de la memoria en un pasado irrecuperable
きおくのあしおともどれないかこに
Kioku no ashioto modorenai kako ni
Aunque deambule solo
ひとりさまようけど
Hitori samayou kedo
Si cierro los ojos, el camino a seguir
めをとじればすすむべきみちは
Me o tojireba susumu beki michi wa
Continúa hacia ti
きみへとつづいてる
Kimi e to tsuzuiteru
Grita hacia la última dirección, hacia el mar de lamentos
さけべさいごのほうこうなげきのうみへと
Sakebe saigo no houkou nageki no umi e to
El mundo se desvanece en lágrimas
なみだにあらわれてゆくせかい
Namida ni arawarete yuku sekai
En la lejanía de la luz, en medio de la duda
はるかかなたのせんこうまよいのなかで
Haruka kanata no senkou mayoi no naka de
La respuesta efímera de la vida brillante
はかなくきらめくいのちのこたえを
Hakanaku kirameku inochi no kotae o
Grita hacia la última dirección, encuentro y despedida
さけべさいごのほうこうであいとわかれ
Sakebe saigo no houkou deai to wakare
El final y demás, ahora no lo entiendo, pero aún así seguiré adelante
けつまつなどいまはわからないそれでもいくのさ
Ketsumatsu nado ima wa wakaranai sore demo iku no sa
El amanecer ilumina el mar de esperanza
あさやけがてらすきぼうのうんあら
Asayake ga terasu kibou no unabara
La línea entre ayer y hoy
きのうときょうのきょうかいせん
Kinou to kyou no kyoukaisen
Mientras los restos de la vida se unen
いのちのこうせきつないでいくかぎり
Inochi no kouseki tsunaideiku kagiri
La acción no se detiene
こうどうはとまらない
Koudou wa tomaranai
Resuena un impulso seguro, sin detenerse
ひびけたしかなしょうどうなりやまぬように
Hibike tashika na shoudou nariyamanu you ni
Dejando heridas imborrables
わすれられぬきずをのこして
Wasurerarenu kizu o nokoshite
Incluso ahora, una tenue huella que no desaparece
いまもかすかなざんぞうきえないままで
Ima mo kasuka na zanzou kienai mama de
El mundo espera el llanto del mañana
せかいがまってるあすのうぶごえを
Sekai ga matteru asu no ubugoe o
Resuena un impulso seguro, sin desaparecer
ひびけたしかなしょうどうきえないままで
Hibike tashika na shoudou kienai mama de
Sí, el futuro y el pasado se entrelazan en la canción del centenario
そうみらいとかこがこうさするひゃくねんめのうた
Sou mirai to kako ga kousa suru hyakunenme no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TrySail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: