Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 833

Youthful Dreamer

TrySail

Letra

Significado

Youthful Dreamer

Youthful Dreamer

Make your dreams come true, grab your future with your own hands
ゆめをかなえて じぶんのみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun no mirai o sono te ni tsukame

In this one life, you gotta do what you want
いちどのじんせい やりたいこと やらなきゃ
Ichido no jinsei yaritai koto yaranakya

When it comes down to it, let’s go wild and make it fun
いざとなったら むちゃして おもしろくしてやろうぜ
Iza to nattara muchashite omoshiroku shite yarou ze

For you, who does boring things, maybe a little punishment is needed
つまらないことする きみには おしおきがひつようかな
Tsumaranai koto suru kimi ni wa oshioki ga hitsuyou kana?

Break the common sense of the world
せけんのじょうしき なんかはこわして
Seken no joushiki nanka wa kowashite

I’ll change the usual expression reflected in the mirror
かがみにうつる いつものひょうじょう かえてやるぜ
Kagami ni utsuru itsumono hyoujou kaeteyaru ze

And once you flip the switch, get what you want
そしていちど すいっちいれたら ほしいものは てにいれろ
Soshite ichido suicchi iretara hoshii mono wa te ni irero

If there’s no hero, then you should become the hero
ひいろーがいなければ きみがひいろーになればいいと
Hiiroo ga inakereba kimi ga hiiroo ni nareba ii to

Those words gave meaning to living
そんなことばに いきる いみをあたえてくれた
Sonna kotoba ni ikiru imi o ataetekureta

(No matter what obstacles, we’ll get through)
(どんなしょうがいも こえてゆく)
(Donna shougai mo koete yuku)

It’s up to you to decide
きめるのは じぶんなの
Kimeru no wa jibun nano

But hey, you’re not alone
でもね ひとりぼっちじゃないから
Demo ne hitori bocchi ja nai kara

With the words of the story, right now, become a true hero
ものがたりのことばで いますぐ ほんとうのひいろーになれ
Monogatari no kotoba de ima sugu hontou no hiiroo ni nare!

Make your dreams come true, grab your future with your own hands
ゆめをかなえて じぶんのみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun no mirai o sono te ni tsukame

Your life is an original existence
きみのあゆむじんせい おりじなるなそんざいさ
Kimi no ayumu jinsei orijinaru na sonzai sa

Raise the level and jump out, a view you’ve never seen awaits
れぶるあげて とびだせ まだみたことのない けしきがまつ
Reberu agete tobidase mada mita koto no nai keshiki ga matsu

Sparkling and shining, drawn in a radiant vision
きらきらとかがやける れじえんど れあな ヴィジョンで えかかれた
Kira-kira to kagayakeru rejendo rea na vijon de egakareta

Aim for the ultimate stage
さいこうのステージをめざせ
Saikou no suteeji o mezase

The second challenge, you can still go further
にどめのちょうせん まだまだいけるせ
Nidome no chousen mada mada ikeru ze

Just because you stumbled a bit, don’t give up
すこしつまづいただけで あきらめちゃだめだよと
Sukoshi tsumazuita dake de akiramecha dame dayo to

You gave me the courage to walk the path I believe in
しんじたみちをすすむ ゆうきを きみがぼくにくれたから
Shinjita michi o susumu yuuki o kimi ga boku ni kureta kara

If it’s true feelings, they’ll always stay in your heart
ほんとうのきもちなら いつもむねのなかにかわらずに
Hontou no kimochi nara itsumo mune no naka ni kawarazu ni

But the more I try to express it, the more I struggle to be honest
けれどつたえようとするほど すなおになれす
Keredo tsutaeyou to suru hodo sunao ni narezu

(I’m not good at playing games)
(かけひきはとくいじゃないから)
(Kakehiki wa tokui ja nai kara)

Forget the rules
ルールなんかむしして
Ruuru nanka mushi shite

Yeah, I want to connect the whole world
そうさ せかいじゅうをつなぎたい
Sousa sekaijuu o tsunagitai

On this melody, let these feelings reach far away, more and more
このメロディーにのせて とおくへ このおもいよ とどけ もっと
Kono merodii ni nosete tooku e kono omoi yo todoke motto

If you close your eyes, you’ll surely find it
ひとみとじれば きっときみならみつけられるはす
Hitomi tojireba kitto kimi nara mitsukerareru hazu

The infinite possibilities spread out before you
めのまえにひろがった むげんだいのかのうせい
Me no mae ni hirogatta mugendai no kanousei

Let’s take off towards freedom, the light of the dawn is released
かけだすのさ じゆうへ しょうどうのひかりはときはなたれ
Kakedasu no sa jiyuu e shoudou no hikari wa tokihanatare

Fantastic miracles can happen with you
ファンタジックなきせき きみとならおこせるから
Fantajikku na kiseki kimi to nara okoseru kara

I can’t stop this sparkling excitement
きらめいたこのドキドキはとめられない
Kirameita kono doki-doki wa tomerarenai!

At dusk, suddenly I didn’t know where I belonged
たそがれとき ふいに じぶんのいばしょがわからなくて
Tasogare doki fui ni jibun no ibasho ga wakaranakute

I stood there frozen
そのばでたちつくした
Sono ba de tachitsukushita

To me, who felt that way, you reached out your hand
そんなぼくにえがおでてをさしぬべて
Sonna boku ni egao de te o sashinobe te

It’s okay to just be yourself, that’s what I thought
そのままのきみでいい」と そんなことばか
"Sono mama no kimi de ii" to sonna kotoba ga

It echoed in my heart
こころのなかでひびいたの
Kokoro no naka de hibiita no

Make your dreams come true, grab your future with your own hands
ゆめをかなえて じぶんにみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun ni mirai o sono te ni tsukame

Your life is an original existence
きみのあゆむじんせい おりじなるなそんざいさ
Kimi no ayumu jinsei orijinaru na sonzai sa

Raise the level and jump out, a view you’ve never seen awaits
れぶるあげて とびだせ まだみたことのない けしきがまつ
Reberu agete tobidase mada mita koto no nai keshiki ga matsu

Sparkling and shining, let’s reflect this radiant vision here
きらきらとかがやける れじえんど れあな ヴィジョン ここにうつそう
Kira-kira to kagayakeru rejendo rea na vijon koko ni utsusou

From this moment, let’s start
このしゅんかんからはじまるせ
Kono shunkan kara hajimaru ze

Create the ultimate stage!
さいこうのステージをつくれ!
Saikou no suteeji o tsukure!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TrySail y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección