Transliteración y traducción generadas automáticamente
Youthful Dreamer
TrySail
Soñador Juvenil
Youthful Dreamer
Cumple tus sueños, agarra tu futuro en tus manos
ゆめをかなえて じぶんのみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun no mirai o sono te ni tsukame
En esta vida, si hay algo que quieres hacer, ¡hazlo!
いちどのじんせい やりたいこと やらなきゃ
Ichido no jinsei yaritai koto yaranakya
Si llega el momento, se loco y diviértete
いざとなったら むちゃして おもしろくしてやろうぜ
Iza to nattara muchashite omoshiroku shite yarou ze
Si haces algo aburrido, tal vez necesites un castigo
つまらないことする きみには おしおきがひつようかな
Tsumaranai koto suru kimi ni wa oshioki ga hitsuyou kana?
Rompe las reglas establecidas
せけんのじょうしき なんかはこわして
Seken no joushiki nanka wa kowashite
Cambia la expresión que ves en el espejo
かがみにうつる いつものひょうじょう かえてやるぜ
Kagami ni utsuru itsumono hyoujou kaeteyaru ze
Una vez que te decidas, alcanza lo que deseas
そしていちど すいっちいれたら ほしいものは てにいれろ
Soshite ichido suicchi iretara hoshii mono wa te ni irero
Si no hay colores pastel, entonces conviértete en un color pastel
ひいろーがいなければ きみがひいろーになればいいと
Hiiroo ga inakereba kimi ga hiiroo ni nareba ii to
Esa frase me dio un significado para vivir
そんなことばに いきる いみをあたえてくれた
Sonna kotoba ni ikiru imi o ataetekureta
(Superando cualquier limitación)
(どんなしょうがいも こえてゆく)
(Donna shougai mo koete yuku)
La decisión es tuya
きめるのは じぶんなの
Kimeru no wa jibun nano
Pero no estás solo
でもね ひとりぼっちじゃないから
Demo ne hitori bocchi ja nai kara
Con las palabras de un cuento, conviértete ahora en un verdadero color pastel
ものがたりのことばで いますぐ ほんとうのひいろーになれ
Monogatari no kotoba de ima sugu hontou no hiiroo ni nare!
Cumple tus sueños, agarra tu futuro en tus manos
ゆめをかなえて じぶんのみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun no mirai o sono te ni tsukame
Tu vida en movimiento es una existencia única
きみのあゆむじんせい おりじなるなそんざいさ
Kimi no ayumu jinsei orijinaru na sonzai sa
Eleva el vuelo, sal y descubre paisajes nunca vistos
れぶるあげて とびだせ まだみたことのない けしきがまつ
Reberu agete tobidase mada mita koto no nai keshiki ga matsu
Brillando en un eterno y realista vision
きらきらとかがやける れじえんど れあな ヴィジョンで えかかれた
Kira-kira to kagayakeru rejendo rea na vijon de egakareta
Apunta al escenario más alto
さいこうのステージをめざせ
Saikou no suteeji o mezase
Los desafíos nunca terminan, aún puedes seguir adelante
にどめのちょうせん まだまだいけるせ
Nidome no chousen mada mada ikeru ze
Solo porque tropieces un poco, no debes rendirte
すこしつまづいただけで あきらめちゃだめだよと
Sukoshi tsumazuita dake de akiramecha dame dayo to
Avanzo por el camino que creí, gracias al coraje que me diste
しんじたみちをすすむ ゆうきを きみがぼくにくれたから
Shinjita michi o susumu yuuki o kimi ga boku ni kureta kara
Si realmente sientes algo, siempre permanece en tu corazón
ほんとうのきもちなら いつもむねのなかにかわらずに
Hontou no kimochi nara itsumo mune no naka ni kawarazu ni
Pero mientras más intento expresarlo, más sincero me vuelvo
けれどつたえようとするほど すなおになれす
Keredo tsutaeyou to suru hodo sunao ni narezu
(Las manipulaciones no son lo mío)
(かけひきはとくいじゃないから)
(Kakehiki wa tokui ja nai kara)
Rompe las reglas establecidas
ルールなんかむしして
Ruuru nanka mushi shite
Así es, quiero conectar a todo el mundo
そうさ せかいじゅうをつなぎたい
Sousa sekaijuu o tsunagitai
Sobre esta melodía, lleva mis pensamientos lejos, aún más
このメロディーにのせて とおくへ このおもいよ とどけ もっと
Kono merodii ni nosete tooku e kono omoi yo todoke motto
Si te concentras, seguramente podrás encontrarte
ひとみとじれば きっときみならみつけられるはす
Hitomi tojireba kitto kimi nara mitsukerareru hazu
Ante ti se despliegan infinitas posibilidades
めのまえにひろがった むげんだいのかのうせい
Me no mae ni hirogatta mugendai no kanousei
Comienza hacia la libertad, la luz de la victoria brilla en el horizonte
かけだすのさ じゆうへ しょうどうのひかりはときはなたれ
Kakedasu no sa jiyuu e shoudou no hikari wa tokihanatare
Porque puedo despertar un milagro contigo
ファンタジックなきせき きみとならおこせるから
Fantajikku na kiseki kimi to nara okoseru kara
Esta emoción brillante y emocionante no puede ser detenida
きらめいたこのドキドキはとめられない
Kirameita kono doki-doki wa tomerarenai!
Al atardecer, de repente, no sabía dónde estaba mi lugar
たそがれとき ふいに じぶんのいばしょがわからなくて
Tasogare doki fui ni jibun no ibasho ga wakaranakute
Me quedé paralizado en ese momento
そのばでたちつくした
Sono ba de tachitsukushita
Y tú me extendiste una mano con una sonrisa
そんなぼくにえがおでてをさしぬべて
Sonna boku ni egao de te o sashinobe te
'Es suficiente con ser tú mismo', esas palabras
そのままのきみでいい」と そんなことばか
"Sono mama no kimi de ii" to sonna kotoba ga
Resonaron en mi corazón
こころのなかでひびいたの
Kokoro no naka de hibiita no
Cumple tus sueños, agarra tu futuro en tus manos
ゆめをかなえて じぶんにみらいを そのてにつかめ
Yume o kanaete jibun ni mirai o sono te ni tsukame
Tu vida en movimiento es una existencia única
きみのあゆむじんせい おりじなるなそんざいさ
Kimi no ayumu jinsei orijinaru na sonzai sa
Eleva el vuelo, sal y descubre paisajes nunca vistos
れぶるあげて とびだせ まだみたことのない けしきがまつ
Reberu agete tobidase mada mita koto no nai keshiki ga matsu
Brillando en un eterno y realista vision, reflejado aquí
きらきらとかがやける れじえんど れあな ヴィジョン ここにうつそう
Kira-kira to kagayakeru rejendo rea na vijon koko ni utsusou
Comienza desde este momento
このしゅんかんからはじまるせ
Kono shunkan kara hajimaru ze
¡Crea el escenario más alto!
さいこうのステージをつくれ!
Saikou no suteeji o tsukure!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TrySail y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: