Traducción generada automáticamente

J’abandonne
TSS
Me Rindo
J’abandonne
Después de la medianoche, cuando vuelve el aburrimientoAprès minuit, quand revient l'ennui
Sentimiento agridulceFeeling doux-amer
Pienso en ti, soñador, te veoJe pense à toi, rêveur, j'aperçois
Tus miedos, se enredan en el marTes peurs, se nouent dans la mer
En el viento de otoño, las penas brotan en míDans le vent d'automne, les chagrins bourgeonnent en moi
Me rindoJ'abandonne
Porque cuando llega el invierno, tus palabras, frías como el vidrio, resuenanCar quand vient l'hiver, tes mots, froids comme le verre, résonnent
Me rindoJ'abandonne
Cuanto más pasa el tiempo, menos me quedo en mi lugarPlus le temps passe, moins j'reste à ma place
Sentimiento agridulceFeeling doux-amer
Tengo en las manos, la cadena que retiene mi destino y el tuyo en el infierno, ohJ'ai dans les mains, la chaîne qui retient mon sort et l'tien en enfer, oh
Algunas notas en el corazónQuelques notes dans l'cœur
En algún lugar, mis recuerdos te llevanQuelque part ailleurs, mes souvenirs t'emportent
Pero en el instante de una miradaMais le temps d'un r'gard
Mis pensamientos se pierden y has cerrado la puertaMes pensées s'égarent et t'as fermé la porte
En tu contestador, que conozco de memoriaSur ton répondeur, que j'connais par cœur
Me he entregado, no te vayas, no te vayas, sin míJ'me suis livré, pars pas, pars pas, sans moi
En el viento de otoño, las penas brotan en míDans le vent d'automne, les chagrins bourgeonnent en moi
Me rindoJ'abandonne
Porque cuando llega el invierno, tus palabras, frías como el vidrio, resuenanCar quand vient l'hiver, tes mots, froids comme le verre, résonnent
Me rindoJ'abandonne
Algunas notas en el corazónQuelques notes dans l'cœur
En algún lugar, mis recuerdos te llevanQuelque part ailleurs, mes souvenirs t'emportent
Pero en el instante de una miradaMais le temps d'un r'gard
Mis pensamientos se pierden y has cerrado la puertaMes pensées s'égarent et t'as fermé la porte
En tu contestador, que conozco de memoriaSur ton répondeur, que j'connais par cœur
Me he entregado, no te vayas, no te vayas, sin míJ'me suis livré, pars pas, pars pas, sans moi
En el viento de otoño, las penas brotan en míDans le vent d'automne, les chagrins bourgeonnent en moi
Me rindoJ'abandonne
Porque cuando llega el invierno, tus palabras, frías como el vidrio, resuenanCar quand vient l'hiver, tes mots, froids comme le verre, résonnent
Me rindoJ'abandonne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TSS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: