Traducción generada automáticamente
Happy Cracker
Tsubaki Factory
Happy Cracker
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Azayaka ni mau sora medetai na
Hana saku egao de karafuru na graduate
Namidame shiteru kimi kimochi wakaru kedo
Meso meso shita mama owarenaizo seishun
Chikazuku taimu rimitto issei ichidai no hare butai wo
Ouen suru kara
Momoiro somaru minareta keshiki wo senishi
Fumidasu no wa fuan ga kokoro yurasu kedo
Semete ima dake yeah kokoro odorasete
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Azayaka ni mau sora medetai na
Acchii acchii ai de tabidatsu kimi he
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Hare no kadode hade ni iwaitai na
Hana saku egao de karafuru na graduate
Step by step kinou made wo omoidaseba
Kido airaku manabi wa oukatta hazu
Onaji heya de tsukue wo narabeta
Tomo to kizuita kizuna forever
Yuuki ni naru sono hibi omoeba
Ashita kara hitori demo yaraneba
Soroi no kakkou wakariaeteta anshinkan
Sukoshi kikuzushite wagamama dekita no mo
Kyou de owari sa yeah atarashii kimi ni
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Azayaka ni mau sora medetai na
Acchii acchii ai de tabidatsu kimi he
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Hare no kadode hade ni iwaitai na
Hana saku egao de karafuru na graduate
Sou haru natsu aki fuyu nenjuu mukyuu ganbatta
Mainichi ga shimesu no wa
Ima yori mo motto kagayaku kimi no iru basho sa
Mune hatte tanoshimeba jinsei wa azayaka ni
Somatte iku sa
Kurakkaa kurakkaa happii dei
Azayaka ni mau sora medetai na
Acchii acchii ai de tabidatsu kimi he
Happy happy eburi dei
Riyuu wa nai kedo asu kara
Wasurenaide ne sakura mau graduate
Saikou no graduate
Feliz Galleta
Kurakkaa kurakkaa feliz día
Brilla en el cielo, quiero celebrar
Con una sonrisa floreciente, graduado colorido
Entiendo tus sentimientos mientras lloras
No termines así, juventud
El límite de tiempo se acerca, un escenario brillante
Te apoyaré
Pintando de color rosa el paisaje familiar
Avanzar con ansiedad que sacude el corazón
Al menos ahora sí, deja que tu corazón baile
Kurakkaa kurakkaa feliz día
Brilla en el cielo, quiero celebrar
Con amor y valentía, hacia donde viajas
Kurakkaa kurakkaa feliz día
En la puerta del buen tiempo, quiero esperarte
Con una sonrisa floreciente, graduado colorido
Paso a paso, si recuerdo hasta ayer
Debería haber aprendido de los errores
En la misma habitación, alineamos los escritorios
Nos dimos cuenta de la conexión, para siempre
Si recuerdo esos días de valentía
Mañana, incluso solo, no puedo fallar
Compartiendo la misma apariencia, una sensación de seguridad
Un poco egoísta, también pude hacerlo
Hoy es el final, sí, para el nuevo tú
Kurakkaa kurakkaa feliz día
Brilla en el cielo, quiero celebrar
Con amor y valentía, hacia donde viajas
Kurakkaa kurakkaa feliz día
En la puerta del buen tiempo, quiero esperarte
Con una sonrisa floreciente, graduado colorido
Así, primavera, verano, otoño, invierno, cada año luchaste
Lo que muestra cada día
Es un lugar donde brillas más que ahora
Si te diviertes y te enorgulleces, la vida será más brillante
Kurakkaa kurakkaa feliz día
Brilla en el cielo, quiero celebrar
Con amor y valentía, hacia donde viajas
Feliz feliz, todos los días
Sin razón, pero desde mañana
No olvides, los cerezos florecen, graduado maravilloso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: