Traducción generada automáticamente
Junjou Cm
Tsubaki Factory
Corazón Puro Cm
Junjou Cm
En el familiar pasillo de la estaciónekimae doori no famiresu no naka
Después de la escuela con mis amigos, de camino a casanakama uchi de houkago, yorimichi
Como siempre, te tomaré una fotoitsumo no you ni shashin toru yo to
Yendo despreocupadamente a tu ladosarigenaku kimi no tonari ni yuku
Quiero acercarme a ti en esta temporada de manga cortahansode no kisetsu kimi ni chikazukitai
Dejando un ligero aromakasuka na kaori matowasete
Corazón puro, sentimientos sincerosjunjou senchimetoru
Confesión tímidagamengoshi no kokuhaku
Quiero hacer eterno este momento en el fondo de la lentesou renzu no oku de kono shunkan wo eien ni shitai
Distancia cercana, sentimentalkin kyori senchimentaru
Un pequeño y doloroso vacíobimyou na sukima setsunai
Hey, de repente me siento atraído hacia ti, sin poder evitarlonee fui ni kata wo tsuyoku hikiyoserare gikochi naku naru
No actúes como si no quisieras estar separado de míshattaa on naranaide kimi to hanaretakunai
Sutilmente ardiendo en un equilibrio inestablesotto akaku moeteru jirenma
El sudor goteando en el cristal heladokouri no gurasu shitataru ase ga
Se parece de alguna manera a estos sentimientoskono kimochi to dokoka niteru mitai
Durante el verano, alguien podríanatsu no aida ni dareka ni kimi wo
Llevarte lejos y eso me preocupatorarechai sou de fuan na no yo
La melancólica melodía del crepúsculoyuuyami no merodi samishige na basutei
Confunde un poco másmou sukoshi dake madowasete
Corazón puro, sentimientos sincerosjunjou senchimetoru
Quiero estar contigo asíkonomama kimi to itai yo
Incluso las palabras intercambiadas casualmente se vuelven incómodassou nanigenaku kawasu kotoba sae mo ito oshiku naru
Este amor, sentimentalkono koi, senchimentaru
Siento que estás lejoskimi wo tooku ni kanjite
Hey, quiero confesar mis sentimientos hacia tinee omoikitte tsutaete shimaitai kimi he no omoi
En el tiempo de amigos que no volverá nunca másmou nido to modorenai tomodachi no jikan ni
Seguramente no puedo controlar este romancekitto seigyo dekinai romansu
En el atardecer, en la calle teñida de naranjatasogare no machi orenji ni somaru hodou de
Miraba de reojo tu perfil mientras esperabas en el semáforoshingou machi suru kimi no yokogao miteta
Solo quiero caminar contigo un poco más a esta distanciaato sukoshi dake kono kyori de kimi to arukitai
Sí, está bien escapar del horario habitualsou kaisoku no jikoku nogashite mo ii no
¿Puedo confesarme?kokuhaku shite mo, ii desu ka?
Corazón puro, sentimientos sincerosjunjou senchimetoru
Te amo en lo más profundo de mis ojoshitomi no oku de suki yo
¿Por qué no puedo ser sincero contigo tanto como me enamoro de ti?naze kimi wo suki ni nareba naru hodo ni sunao ni narenai?
Corazón puro, sentimentaljunjou senchimetoru
Un pequeño y doloroso vacíobimyou na sukima setsunai
Hey, de repente me siento atraído hacia ti, sin poder evitarlonee fui ni kata wo tsuyoku hikiyoserare gikochi naku naru
No actúes como si no quisieras estar separado de míshattaa oto naranaide kimi to hanaretaku nai
Hey, quiero que te des cuenta más de mí (más)nee kizuite hoshii, watashi no koto (motto)
Sutilmente ardiendo en un equilibrio inestableakaku moeteru jirenma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: