Transliteración y traducción generadas automáticamente
Uruwashi No Camellia
Tsubaki Factory
Uruwashi No Camellia
くちびるそめるろうまんいろくちぶりははかせごうKuchibiru someru rouman-iro kuchiburi wa hakasegou
だれしもめをうばわれるれでぃのかがみだよDareshimo me wo ubawaruru redi no kagami da yo
いいな いいな ばっかいってはIi na ii na bakka itte wa
しゅくだいさぼりほっとけーきかじっていたわShukudai sabori hotto keeki kaji tte ita wa
とにもかくにもTo ni mo kaku ni mo
うるわしカメリアUruwashi kameria
とうときカメリアToutoki kameria
わたしもなりたいだいすたあWatashi mo naritai dai sutaa
じゃあまづはダイエットJaa madzu wa daietto?
いや、いや、がくもんIya, iya, gakumon?
かぞえきれないよがんぼうKazoe kirenai yo ganbou
るるるしょうじょはみんなつぼみRururu shoujo wa minna tsubomi
またとないときMata to naki toki
ながしたうきなのかずはながしたなみだほどNagashita ukina no kazu wa nagashita namida hodo
かのじょのエピソードはのん!おとこがないたのさKanojo no episoodo wa non! Otoko ga naita no sa
いいな いいな ばっかいってはIi na ii na bakka itte wa
いいひとをおってはんけちしめらしたわIi hito wo otte hankechi shimera shita wa
とにもかくにもTo ni mo kaku ni mo
なかしのカメリアNakashi no kameria
つみだよカメリアTsumi da yo kameria
ほんとうになれるの?ふあんだわHonto ni nareru no? Fuan da wa
もう、いずれはたいりんよMou, izure wa tairin yo
とかいいきまくけどTokai ikimaku kedo
はなでもなけりゃどうしましょうHana demo nakerya doushimashou
るるるしょうじょはいちぶさきRururu shoujo wa ichibu saki
はるのほころびHaru no hokorobi
きょうびのもだんがーるならむろんかのじょをついずいKyoubi no modan gaaru nara muron kanojo wo tsuizui
ろうやくなんにょらじおもRounyakunannyo rajio mo
あのてのひらのうえA no tenohira no ue
わたし、まねぶ!ばっかいってはWatashi, manebu! Bakka itte wa
じょうたつしたはまねするぎじゅつかしらんJoutatsu shita wa mane suru gijutsu ka shiran
とにもかくにもTo ni mo kaku ni mo
こえるはカメリアKoeru wa kameria
あなたをカメリアAnata wo kameria
わたしのみらいさとしおーるからあWatashi no mirai satoshi ooru karaa
あつらえものだものAtsurae mono da mono
こころもおかおもKokoro mo okaomo
かぞえきらないでいきましょうKazoe kiranaide ikimashou
るるるちらぬはなつばきRururu chiranu hana tsubaki
とわにうるわしTowa ni uruwashi
とわにうるわしTowa ni uruwashi
La Camelia Hermosa
Labios teñidos de color romance, los labios teñidos son cautivadores
Los ojos de cualquier persona serán robados por el espejo de la dama
Siempre diciendo 'bien, bien'
Haciendo la tarea, comiendo pastel caliente
Tanto por aquí como por allá
La hermosa camelia
La preciosa camelia
¿También quiero ser una gran estrella?
¿Entonces, ¿una cita?
No, no, ¿un interrogatorio?
No puedo contar todas mis ambiciones
La chica rururu es como un capullo
Otra vez llorando
El número de pétalos derramados es igual a las lágrimas derramadas
¡Su episodio es no! Un hombre lloró
Siempre diciendo 'bien, bien'
Persiguiendo a una buena persona, me sentí avergonzada
Tanto por aquí como por allá
La cámara de lágrimas
Es un pecado, cámara
¿Realmente puedo serlo? Es inquietante
Ya, eventualmente se desvanecerá
Aunque vaya a la ciudad
¿Qué haré si no hay flores?
La chica rururu es parte de la primavera
Orgullo de la primavera
Si eres una chica moderna, entonces debes seguirla de cerca
Incluso en la radio de la confesión
En la palma de su mano
¡Aprenderé! Siempre diciendo 'bien, bien'
Tuve éxito, ¿es una técnica de imitación?
Tanto por aquí como por allá
Superaré la cámara
Te capturaré en la cámara
Mi futuro es un satoshi oorukaraa
Cosas para aceptar
Tanto el corazón como el rostro
No los contemos, sigamos adelante
La chica rururu es una flor de camelia que no se desvanece
Eternamente hermosa
Eternamente hermosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki Factory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: