Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hanabi
Tsubaki
Fuegos artificiales
Hanabi
Vamos a encender fuegos artificiales fuera de temporada.
きせつはずれのはなびをしようぜ
Kisetsu hazure no hanabi wo shiyou ze
Temblorosos, riendo.
ふるえながら、わらいながら
Furue nagara, warai nagara
Aunque estemos exhaustos, no importa cuánto,
きやすめだけど、どんなにいまが
Kiyasumedakedo, donna ni ima ga
Incluso si es triste, no es eterno.
かなしくたって、えいえんじゃない
Kanashikutatte, eien ja nai
El mañana que dibujas con lágrimas.
きみがなみだでえがくあすは
Kimi ga namida de egaku asu wa
Como siempre, no puedo depender de ti.
あいかわらず、たよりないから
Aikawarazu, tayori naikara
En las noches de ansiedad, quédate a mi lado.
ふあんなよるは、そばにいよう
Fuan na yoru wa, soba ni iyou
Para que las lágrimas simplemente se detengan,
なみだがただとまるように
Namida ga tada tomaru you ni
¿Los sentimientos olvidados están aquí?
わすれていたきもちがここにある
Wasureteita kimochi wa koko ni aru?
Solo cosas que no entiendes y tú,
わからないことばかりときみが
Wakaranai koto bakari to kimi ga
Te pierdes, te buscas.
まよってしまう、さがしてしまう
Mayotte shimau, sagashite shimau
Incluso en noches tan hermosas con estrellas,
こんなにはしがきれいなよるも
Konna ni hoshi ga kirei na yoru mo
Puedo recordar que existen.
あるってことをおもいだせるさ
Arutte koto wo omoidaseru sa
El mañana que pinto en mis sueños,
ぼくがゆめをえがくあすも
Boku ga yume wo egaku asu mo
Aunque no puedo depender de ti.
あいかわらず、たよりないけど
Aikawarazu, tayori nai kedo
En las noches de ansiedad, quédate a mi lado.
ふあんなよるは、そばにいよう
Fuan na yoru wa, soba ni iyou
Para que las lágrimas simplemente se detengan,
なみだがただ、とまるように
Namida ga tada, tomaru you ni
Los sentimientos olvidados están aquí.
わすれていたきもちがここにある
Wasureteita kimochi wa koko ni aru
En las largas noches, estrellas brillantes, manos temblorosas, aliento blanco.
ながいよるに、かがやくほし、ふるえるてに、しろいいき
Nagai yoru ni, kagayaku hoshi, furueru te ni, shiroi iki
Los sentimientos tristes van hacia el cielo de invierno.
かなしいきもちわふゆのそらへ
Kanashii kimochi wa fuyu no sora e
Vamos a encender fuegos artificiales fuera de temporada.
きせつはずれの、はなびをしよう
Kisetsu hazure no, hanabi wo shiyou
Temblorosos, riendo.
ふるえながら、わらいながら
Furuenagara, warai nagara
Deberíamos poder convertirnos en nosotros mismos con sentimientos amables.
やさしいきもちにぼくらなれるはずさ
Yasashii kimochi ni boku ra nareru hazu sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: