Transliteración y traducción generadas automáticamente
Cross My Heart
Tsubaki
Jurar por mi corazón
Cross My Heart
¿No es hermoso, verdad? Solo el atardecer nos veía juntos, uh...
ないていたの? ゆうひだけがふたりをみていたね uh
naite ita no? yuuhi dake ga futari wo mite ita ne uh
Recordando el calor que se transmitía a través de nuestras manos entrelazadas.
つないだてにつたわるぬくもりおぼえてる
tsunaida te ni tsutawaru nukumori oboeteru
Incluso en días que parecían desmoronarse como un fuerte viento,
つよいかぜのような くじけそうなひにも
tsuyoi kaze no you na kujikesou na hi ni mo
Tu presencia me permitió superarlos.
あなたがいてくれて のりこえられた
anata ga ite kurete norikoerareta
Seguramente resonará en mi corazón para siempre, animándome con tu voz.
ずっとむねのなかでひびくでしょう はげましてくれたこえ
zutto mune no naka de hibiku deshou hagemashite kureta koe
* Puedes volar alto, encontrando las alas llamadas sueños,
あなたはたかくとべる ゆめというはねをみつけ
anata wa takaku toberu yume to iu hane wo mitsuke
Encontrándote a ti misma que aún no has visto.
であう まだみぬじぶんに
deau mada minu jibun ni
Algún día también cambiaré para poder enorgullecerme de ti,
わたしもいつかあなたに ほこれるようにかわるよ
watashi mo itsuka anata ni hokoreru you ni kawaru yo
Jurar por mi corazón, cumplir los sueños que las lágrimas prometieron.
Cross My Heart なみだがちかった ゆめをかなえること
Cross My Heart namida ga chikatta yume wo kanaeru koto
Al otro lado de la puerta entreabierta, sonreías, uh...
しまりかけた DOAのむこう あなたがほほえんだ uh
shimarikaketa DOA no mukou anata ga hohoenda uh
No diré adiós al tren que se puso en marcha.
うごきだしたでんしゃに さよならはいわない
ugokidashita densha ni sayonara wa iwanai
Aunque haya deseos en lugares inalcanzables,
おいつけないばしょに ねがいはあるけれど
oitsukenai basho ni negai wa aru keredo
Mañana está justo allí, lo supe.
あしたはすぐそこに あることしった
ashita wa sugu soko ni aru koto shitta
Aunque ambos elijamos caminos diferentes, queremos creer que podemos encontrarnos.
ちがうみちをえらぶふたりでも あえることしんじたい
chigau michi wo erabu futari demo aeru koto shinjitai
* Repetir
repeat
repeat
Los pájaros que vuelan alto en el cielo están soñando,
そらへとたかくとんだ とりたちはゆめをみてる
sora e to takaku tonda tori-tachi wa yume wo miteru
Seguramente alcanzaré un mundo que aún no he visto.
きっと まだみぬせかいを
kitto mada minu sekai wo
Algún día me encontraré con mi verdadero yo, lo prometo con el corazón.
わたしもいつかつかむよ ほんとのじぶんみつける
watashi mo itsuka tsukamu yo honto no jibun mitsukeru
Jurar por mi corazón, ahora, contigo.
Cross My Heart こころでちかった いま、あなたと
Cross My Heart kokoro de chikatta ima, anata to
Puedes volar alto, encontrando las alas llamadas sueños,
たかくとべる ゆめというはねをみつけ
takaku toberu yume to iu hane wo mitsuke
Encontrándote a ti misma que aún no has visto.
であう まだみぬじぶんに
deau mada minu jibun ni
Algún día también cambiaré para poder enorgullecerme de ti,
わたしもいつかあなたに ほこれるようにかわるよ
watashi mo itsuka anata ni hokoreru you ni kawaru yo
Jurar por mi corazón, cumplir los sueños que las lágrimas prometieron.
Cross My Heart なみだがちかった ゆめをかなえること
Cross My Heart namida ga chikatta yume wo kanaeru koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: