Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sonic Boom
Tsubasa Chronicle
Sonic Boom
Sonic Boom
Je me souviens de la lumière du jour
おぼえている日の光で
Oboeteiru hi no hikari de
Le jour où je me suis réveillé comme un petit oiseau
小鳥のように目覚めた日を
Kotori no you ni mezameta hi wo
Je pensais que l'avenir était évident
未来なんて当たり前に
Mirai nante atari mae ni
Que tout tournait autour de ça
ぐるものだと思っていた
Guru mono dato omotte ita
Je veux être avec la personne que j'aime
好きな人とずっと
Suki na hito to zutto
Pour toujours
一緒にいたい
Issho ni itai
Un rêve si simple
そんな単純な夢を
Sonna tanju na yume wo
Mais ici, on ne peut pas le réaliser
叶えられずに僕らはここで
Kanaerarezu ni bokura wa koko de
Et on se sépare
離れてしまうの
Hanarete shimau no
Vite, vers la personne la plus précieuse
早く一番大切な人のところへ
Hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro he
Avant que je ne te perde vraiment
このまま君を本当に失うその前に
Kono mama kimi wo hontou ni ushinau sono mae ni
La réponse est déjà
答えはとっくに
Kotae wa tokku ni
Décidée, mes sentiments
決まってる思いを
Kimatteru omoi wo
Je vais les transformer en quelque chose de concret
形に変えるんだ
Katachi ni kaerunda
Même si je suis à tes côtés, je ne le remarquais pas
そばにいても気づけなくて
Soba ni itemo kizukenakute
Maintenant, je comprends
今になってわかったこと
Ima ni natte wakatta koto
Peut-être qu'en fait, je suis
もしかしたらあの頃より
Moshikashitara ano goro yori
Plus près de toi qu'à l'époque
僕は君の近くにいる
Boku wa kimi no chikaku ni iru
La force ne peut pas
力は風にただ
Chikara wa kaze ni tada
Protéger juste en serrant dans mes bras
抱きしめたって守ることはできなくて
Dakishimetatte mamoru koto wa deki nakute
J'ai brisé tant de choses précieuses
僕は大事なものをいくつも
Boku wa daiji na mono wo ikutsumo
Mais
壊してきたけど
Kowashite kitakedo
Cours maintenant, mon esprit devient une arme
走れ今銃になる僕の意識に
Hashire ima juu ni naru boku no ishiki ni
Fais passer le message, monte sur le ciel éclatant
届け原色の晴れに乗って舞い上がれ
Todoke genshoku no hare ni notte maiagare
Je suis sûr qu'on sera à l'heure
きっと間に合う
Kitto ma ni au
De l'autre côté
最果ての
Sai hate no
On se retrouvera forcément
向こうで必ず会えるんだ
Mukou de kanarazu aerunda
Vite, vers la personne la plus précieuse
早く一番大切な人のところへ
Hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro he
Avant que je ne te perde vraiment
このまま君を本当に失うその前に
Konomama kimi wo honto ni ushinau sono mae ni
La réponse était toujours décidée, on le savait
答えはずっと決まってた僕たちは知っていた
Kotae wa zutto Kimatteta bokutachi wa shitteita
Je vais transformer mes sentiments en quelque chose de concret
思いを形に変えるんだ
Omoi wo katachi ni kaerunda
On appelle ça l'avenir.
僕らはそれを未来と呼ぶんだ
Bokura wa sore wo mirai to yobunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Chronicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: