Traducción generada automáticamente

Spica (translation)
Tsubasa Chronicle
Spica (traducción)
Spica (translation)
Gracias por estar aquí conmigo ahoraThank you for being here with me now
Siendo como un pájaro que no sabe cantar, siento un poco de dolor en mi pechoWith you seeming like a bird that can't sing, I feel just a bit of pain in my chest
A veces veo tu cara caer en la soledadSometimes I see your face fall in loneliness
Quiero saber incluso sobre tu debilidad en mantener tu amabilidad dentroI want to know about even your weakness in keeping your kindness inside
Por favor, dime por qué tienes tanto miedo de que algo me pasePlease, tell me why you're so afraid of something happening to me
Por favor, dime si hay algo que pueda hacerPlease, tell me if there's anything I can do
para que sonríasso that you'll smile
Cuando toqué tu mano, fue extraño, peroWhen I touched your hand, it was strange, but
Sentí que ya nos habíamos conocido una vez, en algún lugar lejanoI felt like we'd already met once, somewhere far away
Porque ahora reconozco claramente queBecause I clearly recognize now that
cosas como cuchillos y odio simplemente no se romperán mientras existanthings like knives and hatred just won't break down as long as they exist
Por favor, no te quites ni siquiera tu tristezaPlease, don't take away even your sadness
Todos los días que hemos vivido hasta ahora han dejado su huella en míAll the days that we've lived so far have left their mark on me
Ni siquiera hay un recuerdo que no necesiteThere isn't even one memory I don't need
Quiero que me crien contigo, girando nuestros hilos, sosteniéndonos firmemente, para siempre y para siempreI want to be brought up with you, spinning our threads, holding each other tight, forever and ever
en el mundo del principio, la melodía del comienzoin the beginning world, the beginning melody
Murmur una vez más, el nombre de esa ciudad lejana y lejanaMurmur it one more time, the name of that distant, faraway city
Por favor, es como si me estuvieras mostrando el camino"Please, so it's like you're showing me the way"
Me aferré a ellaI held on tight to it
Por favor, no te escondas cómo tienes tanto miedo de que algo me pasePlease, don't hide away how you're so afraid of something happening to me
Ahora hay una luz de la que podemos depender, peroNow there's a light we can depend on, but
es definitivamente porque estás a mi ladoit's definitely because you're by my side



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Chronicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: