Traducción generada automáticamente

Zankou (translation)
Tsubasa Chronicle
Zankou (traducción)
Zankou (translation)
Memoria dentro de una memoriaMemory inside of a memory;
Un camino seco con nada más que cicatricesA dry road with nothing but scars;
Un pasado lleno de sólo peleasA past filled with only fighting
Arde en monocromoBurns into monochrome.
¿Cuántas veces ha salido a la superficie y desaparecido?How many times has it surfaced and disappeared;
Quiero deshacerme de ese sueño pesadoI want to shake off that heavy dream.
Y así, siempreAnd so, always-
Cortando a través de la oscuridad ardidaCutting through the burning darkness,
Vivir por una decisión que no puedo cambiarLiving by a decision I can't change,
Con el fin de alcanzar una sola estrellaIn order to reach one single star
Cada deseo, cada oración, lo desechoEvery wish, every prayer, I cast away.
Una eternidad de soledad dentro de la solidadAn eternity of solitude inside solitude,
Se balanceo hacia un enemigo invisible delante de míSwinging at an invisible enemy in front of me,
Como si estuvieran congeladosAs if they were frozen
Estos brazos no tuvieron efectoThese arms had no effect.
No importa el dolor, o si todo se desmoronaNo matter the pain, or if everything falls apart,
He decidido lo que voy a hacer y no voy a mirar hacia atrásI've decided what I'll do and won't look back,
Y así, siempreAnd so, always-
Cargando a través del viento llameoCharging through the flaming wind,
Olvidando la pregunta sin respuestaForgetting the unanswered question,
Con el fin de caminar por un solo caminoIn order to walk along one single path
Mis puños apretados se convertirán en esta espadaMy clenched fists will become this sword.
En este círculo interminable de mirar hacia atrásIn this endless circle of looking backwards,
Mi voto de usar este poder inquebrantable para protegerMy vow to use this unshakable power to protect
Incluso ahora, no ha cambiadoEven now, has not changed
En mi corazónIn my heart.
Así que, a lo largo de un camino que se extiende hasta el cieloSo, along a road that stretches as far as the sky,
No hay mundos que no pueda cruzarThere are no worlds I cannot cross.
Y si llegase otro momento de dolorAnd if another time of pain should come,
Incluso más que ahora, más rápido que la luzEven more than now, faster than light-
Aplastando a través de la oscuridad encendidaCrushing through the burning darkness,
Viviendo solo por mis reglasLiving by my rules alone,
Con el fin de alcanzar una sola estrellaIn order to reach one single star
Esta espada se convertirá en cada parte de míThis sword will become every part of me.
Envuelto dentro de la luz suaveWrapped inside the gentle light
De este tiempo fluido en el que existoOf this flowing time where I exist,
Los recuerdos de mis días de infanciaThe memories of my childhood days
Estancen en la distanciaSway in the far distance.
El aroma de las flores, la voz que me llama, la suave brisaThe scent of flowers, the voice that calls me, the gentle breeze,
Todo esto era precioso para míAll these were precious to me.
Emociones eternas, como hilosEternal emotions, like spinning threads,
Derretir un corazón congeladoMelt a frozen heart.
Dibujando calor de la luna de luz del díaDrawing warmth from the daylight moon,
Tengo ganas de dormirI feel like sleeping.
Si algún día me despierto de este sueñoIf someday I wake from this dream,
¿Desaparecerá todo?Will everything disappear?
Pero mi corazón sin duda todavíaBut my heart will surely still
Busca estos preciosos sentimientosSearch for these precious feelings.
Aunque cruzaran mil cielosEven if they crossed a thousand skies,
Nunca podría olvidar esas palabrasI could never forget those words.
Emociones eternas, brillanEternal emotions, they shine,
Mientras miro en tus ojosAs I gaze in your eyes.
Cuando confías en este sueñoWhen you trust in this dream,
Te vuelves un poco más fuerteYou become a little stronger.
Algún día, estas emociones eternas se reuniránSomeday, these eternal emotions will come together,
Reunidos en estas lágrimas desbordantesGathered in these overflowing tears.
Cuando reconozco este amorWhen I recognize this love,
Me vuelvo un poco más fuerteI become a little stronger.
Porque siempre, siempre, te quiero a mi ladoBecause always, always, I want you by my side.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Chronicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: