Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou
Tsubasa Chronicle
Cantemos una canción de esperanza en medio del viaje
Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou
Quiero que sepas que tu sonrisa es mi guía en el camino
つたえたいのはきみのえがおがたびのみちしるべだよ
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
Donde sea que nos crucemos
どこかできみとすれちがったら
dokoka de kimi to surechigattara
Vamos a cantar una canción para reconocernos al instante
すぐわかるようにうたをうたおう
sugu wakaru youni uta wo utaou
Aunque no pueda verte en ningún lado
どこにいるかはみえないけれど
doko ni iru ka ha mienai keredo
Estoy afinando mi búsqueda, ¡maldita sea!
チューニングあわせてさがしてるよメキョ!!
chuuningu awasete sagashiteru yo mekyo!!
En este nuevo mundo encontré tus huellas
あたらしいせかいできみのあしあとをみつけたよ
atarashii sekai de kimi no ashiato wo mitsuketa yo
Un mensaje brilla débilmente
メッセージがかすかにひかる
messeeji ga kasuka ni hikaru
Si logro alcanzarte, ¿qué conversaremos?
もしきみにおいついたならどんなはなしをするだろう
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo suru darou?
Quiero que sepas que tu sonrisa es mi guía en el camino
つたえたいのはきみのえがおがたびのみちしるべだよ
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo
Todos buscan sueños y esperanzas
だれもがゆめやきぼうをさがす
daremo ga yume ya kibou wo sagasu
Tropezando en medio del viaje
たびのとちゅうでつまづいて
tabi no tochuu de tsumadsuite
Queriendo rendirse, pero está bien
なげだしたくなるそれでもいいさ
nagedashitaku naru sore de mo ii sa
Descansar, descansar y seguir adelante, ¡maldita sea!
やすみやすみゆけばいいよねメキョ!!
yasumi yasumi yukeba ii yo ne mekyo!!
En este nuevo mundo, la luz resplandece intensamente
あたらしいせかいはかがやくひかりのまんげきょう
atarashii sekai ha kagayaku hikari no mangekyou
¿Cuál será la próxima puerta a abrir?
どれがつぎのとびらかまようんだ
dore ga tsugi no tobira ka mayounda
Si te pierdes en el camino, cierra los ojos y piensa
もしみちにまよったときはめをつぶっておもうのさ
moshi michi ni mayotta toki ha me wo tsubutte omou no sa
El destino es uno, a tu lado, así que avanza recto
ゆくさきはひとつきみのもとだよだからすすめまっすぐに
yukusaki ha hitotsu kimi no moto da yo dakara susume massugu ni!
Si logro alcanzarte, ¿qué conversaremos?
もしきみにおいついたならどんなはなしをすればいい
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo sureba ii?
Antes de separarnos de nuevo, hagamos una promesa para encontrarnos la próxima vez
またはなればなれになるまえにつぎにあうやくそくをしよう
mata hanarebanare ni naru mae ni tsugi ni au yakusoku wo shiyou
La la la la la
ラララララ
La la la la la la la
Hagamos una promesa para encontrarnos la próxima vez
つぎにあうやくそくをしよう
tsugi ni au yakusoku wo shiyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsubasa Chronicle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: