Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 24

Soreyuke Max Kyoudai

Tsuji Nozomi

Letra

¡Corre, Max Hermanos!

Soreyuke Max Kyoudai

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

El espacio está al máximo
ルームがマックス
Ruumu ga makkusu

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] el espacio está al máximo
[Ts/bo] ルームがマックス
[Ts/bo] ruumu ga makkusu

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

El espacio está al máximo
ルームがマックス
Ruumu ga makkusu

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] el espacio está al máximo
[Ts/bo] ルームがマックス
[Ts/bo] ruumu ga makkusu

El hermano mayor número uno tiene un estómago genial
いちばんにいさんおなかがりっぱ
Ichiban niisan onaka ga rippa

¡El cuerpo está al máximo! (¡el cuerpo está al máximo!)
ボディがマックス!(ボディがマックス!)
Bodii ga makkusu! (bodii ga makkusu!)

El hermano número dos es más alto que un edificio
にばんにいさんビルよりたかい
Niban niisan biru yori takai

¡El gorro está al máximo! (¡el gorro está al máximo!)
タッパがマックス!(タッパがマックス!)
Tappa ga makkusu! (tappa ga makkusu!)

El hermano número tres desde que nació
さんばんにいさんうまれたときから
Sanban niisan umareta toki kara

¡El baño está al máximo! (¡el baño está al máximo!)
アフロがマックス!(アフロがマックス!)
Afuro ga makkusu! (afuro ga makkusu!)

Soy una pequeña y linda chica
わたしすえあっこかわいいスマイル
Watashi sueakko kawaii sumairu

¡El amor está al máximo! ¡Al máximo!
アイキョウマックス!マックス
Aikyou makkusu! Makkusu!

Conduciendo en un coche de cuatro ruedas
よんりをのせてくるまはゆくよ
Yonri wo nosete kuruma wa yukuyo

(¡Deja que las mariposas se encarguen!)
(ナビはおまかせ!)
(Nabi wa omakase!)

El cuerpo es dinámico
ボディはダイナミック
Bodii wa dainamikku

El espacio está al máximo (¡igual que tú!)
ルームがマックス(きみとおなじ!)
Ruumu ga makkusu (kimi to onaji!)

Corremos a donde sea
はしっていくよどこまでも
Hashitte iku yo dokomademo

¡El mundo nos está esperando!
せかいはぼくらをまっている
Sekai wa bokura wo matteiru!

(¡Vamos!)
(レッツゴー!)
(Rettsu goo!)

Nos llaman, saltamos y la danza está al máximo!
よばれてとびでてダンスはマックス
Yobarete tobidete dansu wa makkusu!

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Estamos al máximo!
ぼくらはマックス
Bokura wa makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡estamos al máximo!
[Ts/bo] ぼくらはマックス
[Ts/bo] bokura wa makkusu!

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Corre, al máximo!
それゆけマックス
Soreyuke makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡corre, al máximo!
[Ts/bo] それゆけマックス
[Ts/bo] soreyuke makkusu!

El hermano mayor número uno tiene un corazón cálido
いちばんにいさんなさけがあつい
Ichiban niisan nasake ga atsui

¡El corazón está al máximo! (¡el corazón está al máximo!)
ハートがマックス!(ハートがマックス!)
Haato ga makkusu! (haato ga makkusu!)

El hermano número dos tiene labios temblorosos
にばんにいさんふるえるリップス
Niban niisan furueru rippusu

¡La voz está al máximo! (¡la voz está al máximo!)
ボイスがマックス!(ボイスがマックス!)
Boisu ga makkusu! (boisu ga makkusu!)

El hermano número tres no puede decirlo aquí
さんばんにいさんここではいえない
Sanban niisan koko de wa ienai

¡El secreto está al máximo! (¡el secreto está al máximo!)
ナイショがマックス!(ナイショがマックス!)
Naisho ga makkusu! (naisho ga makkusu!)

Soy una pequeña, la ídolo de todos
わたしすえあっこみんなのアイドル
Watashi suekko minna no aidoru

¡La competencia está al máximo! ¡Al máximo!
ドキョウがマックス!マックス
Dokyou ga makkusu! Makkusu!

Han llegado los cuatro hermanos (¡hola!)
やってきましたよんきょうだい(ハロー!)
Yattekimashita yonkyoudai (haroo!)

Comienza ahora el show de baile
これからはじまるダンスのショー
Korekara hajimaru dansu no shoo

(¡Oh, señorita!)
(ああ ゆうれでぃ?)
(Aa yuu redii?)

Ladies and gentlemen
レディーズアンドジェントルメン
Rediizu ando jentorumen

¡Buena música y humor musical!
レッツゴキゲンミュージック
Rettsu gokigen myuujikku!

(¡Te amo, sí!)
(アイラブユー♡)
(Ai rabu yuu ♡)

Tres, seis, nueve, hipopótamo
サンクスルークスヒッポポタマス
Sankusu ruukusu hippopotamusu

¡Esta noche está al máximo!
こんやはマックス
Konya wa makksu!

[Ts/bo] ¡el mundo es mixto!
[Ts/bo] せかいはミックス
[Ts/bo] sekai wa mikkusu!

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Estamos al máximo!
ぼくらはマックス
Bokura wa makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡estamos al máximo!
[Ts/bo] ぼくらはマックス
[Ts/bo] bokura wa makkusu!

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Corre, al máximo!
それゆけマックス
Soreyuke makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡corre, al máximo!
[Ts/bo] それゆけマックス
[Ts/bo] soreyuke makkusu!

[Ts/bo] tarattarattaratta
[Ts/bo] タラッタッタッタッタ
[Ts/bo] tarattarattaratta

[Ts/bo] rattarattarattara~
[Ts/bo] ラッタッタッタラ
[Ts/bo] rattarattarattara

[Ts/bo] tarattarattaratta
[Ts/bo] タラッタッタッタッタ
[Ts/bo] tarattarattaratta

[Ts/bo] rattarattarattara~
[Ts/bo] ラッタッタッタラ
[Ts/bo] rattarattarattara

En el suelo, ¡brilla!
ゆかにはワックス
Yuka ni wa wakkusu

(¡Brillante~ ☆)
(ピカピカ~ ☆)
(Pikapika~ ☆)

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Estamos al máximo!
ぼくらはマックス
Bokura wa makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡estamos al máximo!
[Ts/bo] ぼくらはマックス
[Ts/bo] bokura wa makkusu!

Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa
Mammamammamaa mammamammamaa

¡Corre, al máximo!
それゆけマックス
Soreyuke makkusu!

Mammamammamaa
Mammamammamaa
Mammamammamaa

[Ts/bo] ¡corre, al máximo!
[Ts/bo] それゆけマックス
[Ts/bo] soreyuke makkusu!

[Ts/bo] ¡amamos la música!
[Ts/bo] we love music!
[Ts/bo] we love music!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuji Nozomi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección