Transliteración y traducción generadas automáticamente

Popcorn Night
Tsuji Shion
Noche de Palomitas
Popcorn Night
Barriendo el suelo con mis rosas
バラをもってたってんだ
Bara wo motte tattetan da
¡Te encontré!
きみをみっけた
Kimi wo mikketa!
El hotel oscuro es perfecto
ホテルくらいがちょうどいいの
Hoteru kurai ga choudo ii no
Como un dulce chocolate
あまいチョコレート
Amai chokoreeto
Parece que voy a explotar, cariño
ふりきれちゃいそうよベイビー
Furikirechaisou yo beibii
Un amor que se balancea
ゆれるゆれる恋
Yureru yureru koi
Parece que va a derramarse
こぼれおちてしまいそうなの
Koboreochite shimaisou na no
Esta noche es una noche de palomitas
今夜ポップコーンナイト
Konya poppukoon naito
Quiero aceptar este intenso sentimiento
はじけとんだこのあついおもいを
Hajiketonda kono atsui omoi wo
Ahora mismo
いますぐうけとってほしいの
Ima sugu uketotte hoshii no
Porque cuando el tiempo pase y llegue mañana, me olvidarás
だってときがたってあすになればきみはぼくをわすれちゃう
Datte toki ga tatte asu ni nareba kimi wa boku wo wasurechau
Quiero aceptar este intenso sentimiento
はじけとんだこのあついおもいを
Hajiketonda kono atsui omoi wo
Ahora mismo
いますぐうけとってほしいの
Ima sugu uketotte hoshii no
Porque cuando el tiempo pase y llegue mañana, te olvidaré
だってときがたってあすになればぼくはきみをわすれちゃう
Datte toki ga tatte asu ni nareba boku wa kimi wo wasurechau
Con el amor limitado que tengo, quiero amarte más
もてるかぎりのあいじょうでもっときみをあいしたい
Moteru kagiri no aijou de motto kimi wo ai shitai
Siempre, incluso si es el límite, hoy no me importa
いつもならばもんげんでもきょうはきにしない
Itsumo naraba mongen demo kyou wa ki ni shinai
Ya está, esto es, no entiendo nada
もうあれだこれだなんだってわかんないわ
Mou are da kore da nan datte wakannai wa
La bola de cristal gira y gira
まわるまわるミラーボール
Mawaru mawaru miraa booru
No importa dónde busque, no hay una noche tan genial
どこをどうさがしたってこんなすてきなよるはないわ
Doko wo dou sagashitatte konna suteku na yoru wa nai wa
Quiero abrazar fuertemente lo que explotó, ponerlo en mis manos y volver a esparcirlo
はじけとんだものぎゅっとだきしめててにいれてまたちりばめたい
Hajiketonda mono gyutto dakishimete te ni irete mata chiribametai
Porque cuando el tiempo pase y llegue mañana, hoy se convertirá en pasado
だってときがたってあすになればきょうはかこにかわっちゃう
Datte toki ga tatte asu ni nareba kyou wa kako ni kawacchau
Parece que todos se enamoraron en un instante, pero siento que lo tengo en mis manos
だれもがこのいっしゅんに恋をしててにいれたよにおもえるけど
Daremo ga kono isshun ni koi wo shite te ni ireta yo ni omoeru kedo
Sí, cuando el tiempo pase y llegue mañana, hoy se convertirá en pasado
そうよときがたってあすになればきょうはかこにかわっちゃう
Sou yo toki ga tatte asu ni nareba kyou wa kako ni kawacchau
Quiero aceptar este intenso sentimiento
はじけとんだこのあついおもいを
Hajiketonda kono atsui omoi wo
Ahora mismo
いますぐうけとってほしいの
Ima sugu uketotte hoshii no
Porque cuando el tiempo pase y llegue mañana, me olvidarás
だってときがたってあすになればきみはぼくをわすれちゃう
Datte toki ga tatte asu ni nareba kimi wa boku wo wasurechau
Parece que todos se enamoraron en un instante, pero siento que lo tengo en mis manos
だれもがこのいっしゅんに恋をしててにいれたよにおもえるけど
Daremo ga kono isshun ni koi wo shite te ni ireta yo ni omoeru kedo
Sí, cuando el tiempo pase y llegue mañana, me olvidarás
そうよときがたってあすになればきみはぼくをわすれちゃう
Sou yo toki ga tatte asu ni nareba kimi wa boku wo wasurechau
Como siempre, como siempre
いつものようにいつものように
Itsumo no you ni itsumo no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuji Shion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: