Transliteración y traducción generadas automáticamente
先生のお気に入り
Tsukasa Ito
El favorito del profesor
先生のお気に入り
Profesor, toma la mano de la hermana
先生 姉さんの手をとり
sensei neesan no te wo tori
Clava el cuchillo en el pastel
ケーキに ナイフを入れる
keeki ni naifu wo ireru
Profesor, simplemente no puedo llamarte
先生 どうしても呼べないわ
sensei doushitemo yobenai wa
Así es, 'cuñado'
そうよ “お義兄(にい)さん”て
sou yo 'oniisan' te
Oh, nadie se da cuenta
ああ 誰も気づいてくれない
aa dare mo kizuite kurenai
De mi corazón roto
私のブロークン ハート
watashi no burooken haato
Esa persona es un maravilloso tutor
あの人は素敵な家庭教師
ano hito wa suteki na kateikyoushi
Un amor no correspondido que ha durado demasiado
永すぎた 片思いの相手よ
nagasugita kataomoi no aite yo
Soy un tonto Cupido
私は まぬけなキューピッド
watashi wa manuke na kyuupid
Profesor, te ves bien con un esmoquin
先生 似合うわ タキシードが
sensei niau wa takishīdo ga
Tu hermana es realmente hermosa
とてもきれいよ姉さん
totemo kirei yo neesan
Profesor, en un país al otro lado del mar
先生 海のむこうの国
sensei umi no mukou no kuni
Viven los dos juntos
暮らす 二人をのせ
kurasu futari wo nose
Profesor, tus alas de plata se elevan hacia el cielo
先生 銀の翼は空へ
sensei gin no tsubasa wa sora e
Convirtiéndose en un pequeño punto
小さな点になる
chiisana ten ni naru
Oh, un ramo de flores marchitas en mi pecho
ああ 胸のかすみ草のブーケ
aa mune no kasumisō no buuke
Ya están marchitas
もう しおれてるわ
mou shioreteru wa
En el mar de verano, en la pista de esquí con nieve
夏の海 粉雪舞うゲレンデ
natsu no umi konayuki mau gerende
Los recuerdos se desvanecen y desaparecen
思い出も点になって消えてく
omoide mo ten ni natte kieteku
No es un amor que se pueda llamar amor
恋と言えない恋だけど
koi to ienai koi dakedo
Adiós, el favorito del profesor
Bye bye, 先生のお気に入り
Bye bye, sensei no okiniiri
Esa hermana es hermosa
それは美しい姉さん
sore wa utsukushii neesan
Algún día, cuando experimente un amor adulto
いつの日か 大人の恋をしたら
itsu no hi ka otona no koi wo shitara
Seguramente encontraré a alguien que se parezca a esa persona
あの人に きっとよく似た誰か
ano hito ni kitto yoku nita dareka
Será alguien con una sonrisa deslumbrante
笑顔が まぶしい人でしょう
egao ga mabushii hito deshou
Profesor, mamá y papá te están esperando
先生 パパとママが待ってる
sensei papa to mama ga matteru
Me graduaré y te dejaré
卒業します あなたを
sotsugyoushimasu anata wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukasa Ito y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: