Transliteración y traducción generadas automáticamente
Night Blooming Beauty
Tsuki no Tempest
Belleza nocturna floreciente
Night Blooming Beauty
En la noche florece una sola flor, efímeramente hermosa en su forma
よるにさくはな いちりんはかなくうつくしいそのすがた
yoru ni sakuhana ichirin hakanaku utsukushii sono sugata
¿Por qué las lágrimas brotan frente a mis ojos, desenfocando mi atención?
なぜに涙がでるんだろう めのまえfocusみだれる
naze ni namida ga derundaro me no mae focus midareru
Respiraba profundamente mientras la observaba directamente
つよくいきをした ただまっすぐみてた
tsuyoku iki wo shita tada massugu miteta
Pero temblaba un poco
だけどもすこしふるえてた
dakedomo sukoshi furueteta
En la verdadera oscuridad, no podía ver nada
ほんとうのくらやみじゃなにもみえなかったんだと
hontou no kurayami ja nani mo mienakattanda to
Aprendí el significado de brillar
かがやくこといみをしる
kagayaku koto imi wo shiru
La luz de la luna ilumina, tu luz
つきあかりてらすひかりきみのひかり
tsukiakari terasu hikari kimi no hikari
Por primera vez sentí un deseo verdadero
はじめてかんじたしんのねがい
hajimete kanji ta shin no negai
Tan deslumbrante, tan feliz, todo puede cambiar
まぶしくてうれしくてなにもかもかわりだす
mabushikute ureshikute nani mo kamo kawaridasu
En un viaje predestinado, la sombra de mi corazón se balancea
みちかけのたびゆれてくこころのかげ
michikake no tabi yureteku kokoro no kage
Aceptando lo importante, ya no me perderé
たいせつにうけいれもうまよわない
taisetsu ni ukeire mou mayowanai
Solo haz lo que amas en este momento
すきなだけいまをやりきればいい
suki na dake ima wo yarikireba ii
Puede que sea tan frágil como para romperse, pero
こわれそうなほどふたしかだけれど
koware sou na hodo futashika dakeredo
Porque brillas, estás resplandeciendo
きみがてらすからかがやいてるんだ
kimi ga terasukara kagayaiterunda
Los pétalos cerrados firmemente desde aquel día que no pude decirle a nadie
はなびらかたくとじただれにもいえなかったあの日から
hanabira kataku tojita dare ni mo ienakatta ano hi kara
¿Cómo puedo encontrar un escape de esta tranquila fiebre y vagar?
しずかなねつはどうすればいきばをさがしてさまよう
shizuka na netsu wa dou sureba ikiba wo sagashite samayou
Si solo te haces el fuerte, si solo te asustas
つよがってばかりじゃおびえてばかりじゃ
tsuyogatte bakari ja obiete bakari ja
No te acerques, no puedes tocar
ちかづけないふれられないよ
chikazukenai furerarenai yo
Hablar con sinceridad, eso es todo lo que significa
ほんねではなすことそれだけのことなんだと
honne de hanasu koto sore dake no koto nan da to
Aprendí el significado de florecer
さかせることいみをしる
sakaseru koto imi wo shiru
Las palabras punzantes de piedra, tus palabras
つきささるいしのことばきみのことば
tsukisasaru ishi no kotoba kimi no kotoba
Por primera vez llegaron mis verdaderos sentimientos
はじめてとどいたしんのおもい
hajimete todoita shin no omoi
Tan violentos, tan amables, todo puede cambiar
はげしくてやさしくてなにもかもかえていく
hageshikute yasashikute nani mo kamo kaeteiku
Quemando mi pecho sin ser satisfecha, una tempestad
みたされないままむねをこがすtempest
mitasarenai mama mune wo kogasu tempest
Haciendo crecer el poder de hacer realidad los sueños
ゆめをさかせるかつりょくにして
yume wo sakaseru katsuryoku ni shite
Solo disfruta lo que amas en este momento
すきなだけいまをたのしめばいい
suki na dake ima wo tanoshimeba ii
Puede ser inestable, pero temeroso, sin embargo
ふあんていだけどこわがりだけれど
fuantei dakedo kowagari dakeredo
Si estás a mi lado, el viento cambiará
きみがとなりならかぜがかわるんだ
kimi ga tonari nara kaze ga kawarunda
Reflejando la luna ardiente
もゆるつきかげうつしだす
moyuru tsukikage utsushidasu
Sentimientos que se superponen en uno solo
ひとつにかさねあうきもち
hitotsu ni kasaneau kimochi
Avanza sin titubear, ilumina la luz
ぶれずにすすめひかりさせ
burezu ni susume hikari sase
Incluso la oscuridad ilumina la tormenta de la luna
やみさえてらせつきのあらし
yami sae terase tsuki no arashi
Quiero brillar como la luna, aunque no lo sepas
つきのようにてらしたいひとしれずでも
tsuki no you ni terashitai hitoshirezu demo
Que mi suave sonrisa llegue a ti
やわらかなえがおきみにとどけ
yawara kana egao kimi ni todoke
La luz blanca resplandece, una belleza que emerge
まっしろなひかりうかびあがるうつくしさ
masshiro na hikari ukabiagaru utsukushi sa
Es un brillo especial solo para mí
わたしだけのとくべつなかがやきだと
watashi dake no tokubetsu na kagayaki da to
Me enseñaste, a ti que estás a mi lado
おしえてくれたとなりのきみに
oshiete kureta tonari no kimi ni
Encontré mi verdadero lugar
ほんとうのいばしょみつけたんだ
hontou no ibasho mitsuketanda
La luz de la luna ilumina, tu luz
つきあかりてらすひかりきみのひかり
tsukiakari terasu hikari kimi no hikari
Por primera vez sentí un deseo verdadero
はじめてかんじたしんのねがい
hajimete kanjita shin no negai
Tan deslumbrante, tan feliz, todo puede cambiar
まぶしくてうれしくてなにもかもかわりだす
mabushikute ureshikute nani mo kamo kawaridasu
En un viaje predestinado, la sombra de mi corazón se balancea
みちかけのたびゆれてくこころのかげ
michikake no tabi yureteku kokoro no kage
Aceptando lo importante, ya no me perderé
たいせつにうけいれもうまよわない
taisetsu ni ukeire mou mayowanai
Solo haz lo que amas en este momento
すきなだけいまをやりきればいい
suki na dake ima wo yarikireba ii
Puede que sea tan frágil como para romperse, pero
こわれそうなほどふたしかだけれど
koware sou na hodo futashika dakeredo
Porque brillas, estás resplandeciendo
きみがてらすからかがやいてるんだ
kimi ga terasu kara kagayaiterunda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuki no Tempest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: