Transliteración y traducción generadas automáticamente
Phoenix Nebula
TsukiPro Animation
Nebulosa Fénix
Phoenix Nebula
Por siempre, por siempre, llevando un deseo
とわに、とわに、ねがいをつれて
Towa ni, towa ni, negai wo tsurete
Lejano resplandeciente pájaro
はるかかなたかがやくとりよ
Haruka kanata kagayaku tori yo
Cruzando el tiempo, resuena hacia el mundo
ときをこえてひびけせかいへ
Toki wo koete hibike sekai e
En el extremo del océano, el viento celestial se eleva alto
うなばらのはてにあまつかぜたかく
Unabara no hate ni amatsu kaze takaku
Descendiendo en el altar del sol filtrado por las hojas
こもれびのビールさいだんにまいおりて
Komorebi no beeru saidan ni maiorite
El pájaro nacido de la debilidad despierta solo
よわきひなどりはひとりめざめる
Yowaki hinadori wa hitori mezameru
En el camino efímero, sin ver a los hermanos
うつろいのみちにきょうだいもみあたらず
Utsuroi no michi ni kyoudai mo miatarazu
Buscando la razón de su nacimiento, camina
うまれついたわけをさがしてあるく
Umaretsuita wake wo sagashite aruku
Incluso en la fría noche blanca, cerrando las alas al calor
こごえそうなしろいよるもつばさとじたぬくもりと
Kogoesou na shiroi yoru mo tsubasa tojita nukumori to
Ofreciendo su vida al niño del sol que reside débilmente
ほのかにやどるひのこにそのいのちをくべて
Honoka ni yadoru hi no ko ni sono inochi wo kubete
Por siempre, por siempre, abrazando la soledad
とわに、とわに、こどくをだいて
Towa ni, towa ni, kodoku wo daite
Cantando el amor, joven pájaro
あいをうたうおさなきとりよ
Ai wo utau osanaki tori yo
Llorando fuertemente, bailando con gracia
つよくないてゆうがにおどれ
Tsuyoku naite yuuga ni odore
Haciendo brillar las alas de colores en lo alto del cielo
にじいろのはねをかざせそらたかく
Nijiiro no hane wo kazase sora takaku
Una figura hermosa, más allá de la comprensión humana
うるわしきすがたひとのよにしれわたり
Uruwashiki sugata hito no yo ni shirewatari
La voz de un joven pájaro acelera la tierra
わかどりのこえはだいちをはせる
Wakadori no koe wa daichi wo haseru
Cuando caen las lágrimas, el latido florece en la piel de la montaña
なみだのしずくおちればやまはだにめぶくこどう
Namida no shizuku ochireba yamahada ni mebuku kodou
La vida que anhela la guerra arde
せんかにのぞみもたらすそのいのちはもえて
Senka ni nozomi motarasu sono inochi wa moete
En la estrella de la destrucción azul profundo
あおくあおくほろびのほしに
Aoku aoku horobi no hoshi ni
Envuelto en luz, acércate, pájaro
ひかりまといよりそうとりよ
Hikari matoi yorisou tori yo
Junto al elfo que protege la montaña
やまをまもるえれふとともに
Yama wo mamoru erefu to tomo ni
Haz sonar la campana de la extinción hacia la oscuridad
きゅうせいのかねをならせとこやみへ
Kyuusei no kane wo narase tokoyami e
Por siempre, por siempre, llevando un deseo
とわに、とわに、ねがいをつれて
Towa ni, towa ni, negai wo tsurete
Lejano resplandeciente pájaro
はるかかんたかがやくとりよ
Haruka kanta kagayaku tori yo
Incluso las alas azules que se abrieron fuertemente
つよくつよくあおいだはねも
Tsuyoku tsuyoku aoida hane mo
Dejan una sombra al final
おわりゆくほかげ
Owariyuku hokage
En la última estrella llorando en un sueño
ゆめにないたさいごのほしに
Yume ni naita saigo no hoshi ni
Despidiéndose, partiendo hacia el cielo
わかれつげてたびだつそらへ
Wakaretsugete tabidatsu sora e
Cruzando la oscuridad, llegando a la nebulosa
やみをわたりねびゅらにとどけ
Yami wo watari nebyura ni todoke
Alas de colores, pájaro eterno, vuela alto con el viento celestial
にじいろのつばさゆうきゅうのとりよあまつかぜたかく
Nijiiro no tsubasa yuukyuu no tori yo amatsu kaze takaku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TsukiPro Animation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: