Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yodaka (Nightjar)
Tsukiyomi
Yodaka (Guardacaminos)
Yodaka (Nightjar)
Cada vez que hay algo que no puedo hacer
できないことがふえるたびに
dekinai koto ga fueru tabi ni
Calculo la victoria en la vida
ぼくはじんせいのかちをはかった
boku wa jinsei no kachi wo hakatta
Cada vez que la persona que quiero ser desaparece
なりたいじぶんがきえるたびに
naritai jibun ga kieru tabi ni
Pierdo el camino correcto
ぼくはせいかいのみちをみうしなっていく
boku wa seikai no michi wo miushinatte iku
Estar en la oscuridad al final del río está bien
ならのこされたさきがくらやみだっていい
nara nokosareta saki ga kurayami datte ii
Es mejor que morir aquí
もうここでくたばるよりはいい
mou koko de kutabaru yori wa ii
¿No es así?
そうだろ
sou daro
Ahora no tiene sentido querer algo
ああいまさらきたいなんかしちゃいない
aa imasara kitai nanka shichainai
No hay razón
わけがない
wake ga nai
El canto del ave que cruza el cielo lejano
かなたのそらをかけるとりのせが
kanata no sora wo kakeru tori no se ga
Se ve más libre que cualquier otra cosa
なによりもじゆうにみえた
nani yori mo jiyuu ni mieta
Solo soy una de las muchas partículas de polvo
あまたのちりのひとつでしかない
amata no chiri no hitotsu de shika nai
Aun así, nací en este mundo
それでもたしかにこのよにうまれた
sore demo tashika ni kono yo ni umareta
Pisoteaba las flores a mis pies
しらないなにかをえるために
shiranai nanika wo eru tame ni
Para obtener algo desconocido
あしもとのはなをふみにじっていた
ashimoto no hana wo fuminijitteita
Cada vez que una herida invisible se abre
みえないきずがいうごとに
mienai kizu ga ieru goto ni
La luna, la nube, el pasado, se alejan
つきが、ぐんじょうが、かこが、とおのいていく
tsuki ga, gunjou ga, kako ga, toonoite iku
Decir adiós es parte de la vida
さよならだけがじんせいでも
sayonara dake ga jinsei demo
Pero seguramente tiene significado encontrarse, ¿verdad?
ねえであえたことにいみはあるでしょ
nee deaeta koto ni imi wa aru desho
Comparado con aquellos días que no podemos recuperar
かえられないあのころより
kaerarenai ano koro yori
Aún hay un futuro que no hemos visto
まだみないみらいを
mada minai mirai wo
¿Cuántas veces he escrito palabras inútiles?
なんどもけしてかいたことば
nando mo keshite kaita kotoba
¿No hay manera de escapar de lo que no queremos?
なあうれないものにかちはないのか
naa urenai mono ni kachi wa nai no ka?
Incluso si soy un impostor
だれのにせものだって
dare no nisemono da tte
Quiero tener al menos un sueño
ぼくもゆめのひとつくらいみたい
boku mo yume no hitotsu kurai mitai
La interminable voz y las palabras
たえまのないおとをことばを
taema no nai oto wo kotoba wo
Son evidencia de que estamos vivos
さあいきているあかしをきざめ
saa ikiteiru akashi wo kizame
Los deseos, los sueños, la esperanza
かげひなたないねがいやゆめやきぼうが
kagehinata nai negai ya yume ya kibou ga
No siempre se cumplen
そうかなうわけじゃないけれども
sou kanau wake janai keredomo
Hay tantas cosas difíciles de robar
かいてはうばうみにくいものだらけだ
kaite wa ubau minikui mono darake da
Oh
ああ
aa
Si pudiera ir a algún lugar lejano ahora
ねえこのままどこかとおくにいけたなら
nee kono mama dokoka tooku ni iketa nara
Al menos, que sea un hermoso viaje
せめてうつくしくちろう
semete utsukushiku chirou
La estrella fugaz en el cielo lejano
かなたのそらにもゆるほしのひが
kanata no sora ni moyuru hoshi no hi ga
Brillaba más que cualquier otra cosa
なによりもまぶしくみえた
nani yori mo mabushiku mieta
Si nunca te hubiera conocido
あなたとであうことがなかったなら
anata to deau koto ga nakatta nara
Habría vivido en una jaula contando historias
せかいをかたるかごのなかいきていた
sekai wo kataru kago no naka ikiteita
Persiguiendo la luz que se desliza por el horizonte
ひとすじさしたひかりをおいかけて
hitosuji sashita hikari wo oikakete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsukiyomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: