Traducción generada automáticamente
Ungray days (feat. Kagamine Rin)
Tsumiki
Ungray days (feat. Kagamine Rin)
mukashi
mukashi
aru inochi ga
shirokuro no ai wo katatta
itsushika sore wa
mou moudoku to ka shite
kudake chitte
aa sanhankikan wa suitai genchou
tokku ni sutareta wandarando
kokoro no
oku no
oku no
oku ni atta
rei no shinzou no shuumatsukan wa
koufuku shugisha no rangyou de doumo
nakunattarashiku
sanjuukyuu byoukan de
toroke ochita
yume no naka wo imada mite iru
kore jaa maru de
areki no takujou de
kagyuukakujou no daironsou
watashi wa kakegae no
aru mono ka?
naraba
tane mo shikake mo nai ai wo
I'ma koko de utaou ka
sanbunkan no kono noizu
wo!
sakkaku de okkochita
watashi
watashi wa
machigatte shimatta no?
houkasu poukasu
aragatte mo imi nai sa
zutto
zutto
dare demo ii watashi wo aishite
karamatte hotto ita
itami
itami wa
habikotte kienai no
doguramagura
kantan ni itsuwatte
I love you
I love you
utae
utae
angurei deizu
aru ragatsuta no komaku ni ittsuu
no otamajakushi no raretsu
aruhabetsuto ni seichuu no gohon ashi
de haiyotta senritsu
sanzan ni seku kyoumon no kabe
inazuma ni sutatsukaato no mizore
reitou kappa no kaitou savumashingan de
burasagatte wa kemuri wo ippuku to
kanibarizumu no you ni
damashi atte wa zonmei no bigaku
nante doukeshi no you ni
itazura ni ka shita seikatsu no hate
michizure ni ugatsu geimu no katei
ensou aite wo haishaku sore ga dou datte
iu no da! (aa!)
sakkaku de okkochita
watashi
watashi wa
machigatte shimatta no?
houkasu poukasu
aragatte mo imi nai sa
zutto
zutto
dare demo ii watashi o yurushite
karamatte hotto ita
itami
itami wa
habikotte kienai no
doguramagura
kantan ni itsuwatte
I kill you
I kill you
kurae
kurae
angurei deizu
sakkaku de okkochita
watashi
watashi wa
machigatte shimatta no?
houkasu poukasu
aragatte mo imi nai sa
zutto
zutto
dare demo ii watashi wo koroshite
aa!
karamatte hotto ita
itami
itami wa
habikotte kienai no
doguramagura
itsuwari to itsuwatte
I love you
I love you
Días descoloridos (feat. Kagamine Rin)
Hace mucho tiempo
Hace mucho tiempo
una vida existió
que hablaba de un amor blanco y negro
sin darse cuenta
se convirtió
en veneno
se desmoronó
ah, tres días y medio de descomposición
especialmente abandonado en el país de las maravillas
en lo más profundo
en lo más profundo
en lo más profundo de mi corazón
el final del corazón espiritual
en la expiación del adicto a la felicidad
como si estuviera llorando
en un lapso de treinta y nueve segundos
me derrito
aún viendo
el sueño
esto es como
en la cima de la ruina
en la cima de la desesperación
¿soy algo reemplazable?
entonces
un amor sin semilla ni motivo
¿debería cantarlo aquí y ahora?
¡el ruido de este tercio de segundo!
engañado por una ilusión
yo
yo
¿me equivoqué?
confundido
perdido
aunque luche, no tiene sentido
siempre
siempre
cualquiera puede amarme
enredado y feliz
el dolor
el dolor
se extiende y no desaparece
confusión
fácilmente engañado
te amo
te amo
cántalo
cántalo
angustia y deseo
una partícula de arrogancia
en la órbita de un otamajakushi
una línea de letras en un alfabeto
con cinco dedos de precisión
una pared de espejos en un rincón oscuro
nieve de estalactitas en un rayo
la respuesta del kappa congelado en hielo
con un salvavidas de salvación
levantando el humo como una broma
como el ritmo del canibalismo
engañándonos con la estética de lo absurdo
como un malabarista
al final de una vida juguetona
en el proceso de un juego que se desliza a nuestro lado
rechazando a nuestro compañero musical
¡eso es lo que dicen! (¡ah!)
engañado por una ilusión
yo
yo
¿me equivoqué?
confundido
perdido
aunque luche, no tiene sentido
siempre
siempre
cualquiera puede perdonarme
enredado y feliz
el dolor
el dolor
se extiende y no desaparece
confusión
fácilmente engañado
te mato
te mato
cómelo
cómelo
angustia y deseo
engañado por una ilusión
yo
yo
¿me equivoqué?
confundido
perdido
aunque luche, no tiene sentido
siempre
siempre
cualquiera puede matarme
¡ah!
enredado y feliz
el dolor
el dolor
se extiende y no desaparece
confusión
engaño y verdad
te amo
te amo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsumiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: