Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

What An Amazing Awing

Tsunomaki Watame

Letra

Que Swing Tan Increíble

What An Amazing Awing

Que noche tan increíble (noche) muy linda (bonita)
What an amazing night (night) やたら very nice (nice)
What an amazing night (night) yatara very nice (nice)

Está bien, sígueme, escucha mi flujo esponjoso (oh, oh)
Okay, follow me, listen to my fluffy flow (oh, oh)
Okay, follow me, listen to my fluffy flow (oh, oh)

La Luna ha salido y no puedo dejarla sola
わたわたしちゃいられない 月が昇って
watawata shichai rarenai tsuki ga nobotte

Luces de neón brillantes (ayy) oye, mira (oh) la noche ha comenzado (esponjosa)
光るネオンライト (ayy) ねぇごらん (oh) 夜が始まる (フワフワ)
hikaru neon raito (ayy) nee goran (oh) yoru ga hajimaru (fuwafuwa)

Por mucho que llore mi suerte no volverá
めえめえ泣いていたって ツキは戻んない
mee mee naite ita tte tsuki wa modonnai

Es una tontería simplemente estar deprimido (ayy) y sumergirse en la almohada (oh)
ただ落ち込み (ayy) 枕に (oh) ダイヴなんてナンセンス
tada ochikomi (ayy) makura ni (oh) daivu nante nansensu

Sería un desperdicio verlo solo en un sueño, ¿verdad? (¡Oh, sí!)
夢だけで見るなんてもったいないよね? (Oh, yeah!)
yume dake de miru nante mottainai yo ne? (Oh, yeah!)

¡Maravilloso! ¡Nacido mientras la gente inteligente duerme!
お利口さんたちが眠っている間に生まれる marvelous! (Ha-ha)
orikō san tachi ga nemutte iru aida ni umareru marvelous! (Ha-ha)

Tú también quieres ser testigo, ¿verdad?
君も目撃者になりたいでしょ?
kimi mo mokugekisha ni naritai desho?

El silencio es sinónimo de sí, te pone caliente
沈黙は "yes" と同義 make you hot 総員
chinmoku wa \"yes\" to dōgi make you hot sōin

Alta tecnología, esta escena está furiosa
ハイテクノロジー 猛っているこのシーン
haitekuno raji mōtte iru kono shīn

Que asombroso (ho)
What an amazing (ho)
What an amazing (ho)

Como un rascacielos en la noche, ¡fooo whaa esponjoso!
さながら宵の摩天楼 ふわふわ fooo whaa!
sanganara yoi no matenrō fuwafuwa fooo whaa!

Déjame sacarte de tu aburrida vida en la nube (¡sí!)
退屈クラウドな日常から連れ出してあげましょう (yeah!)
taikutsu kuraudo na nichijō kara tsuredashite agemashou (yeah!)

La tensión es claramente embriagadora, esponjosa, ¡vaya!
あからさま酔いそうなテンション ふわふわ fooo whaa!
akarasama yoi sō na tenshon fuwafuwa fooo whaa!

Lleno de gente (¡lleno de gente!) canta (¡canta!)
Crowded (crowded!) 歌って (歌って!)
Crowded (crowded!) utatte (utatte!)

¡Amanece orgulloso con humo y cuernos!
煙と角に巻いて堂々 dawn!
kemuri to kado ni maite dōdō dawn!

Si no lo disfrutas primero, no hay manera de que resuene contigo
まず自分が楽しまなければ共鳴するなんてあり得ないんだから
mazu jibun ga tanoshimanakereba kyōmei suru nante arienai n dakara

Comparte la alegría por ti, ve a por todas desde lo alto del escenario
喜びのお裾分け for you ステージの上から go for broke
yorokobi no osubowake for you sutēji no ue kara go for broke

Yippee, yippee, yo, yippee, sí, yippee, yo
Yippee, yippee, yo, yippee, yeah, yippee, yo
yippee, yippee, yo, yippee, yeah, yippee, yo

Oveja, oveja, yo, oveja, sí, oveja, yo (nena, vete)
Sheep, sheep, yo, sheep, yeah, sheep, yo (babe, go)
sheep, sheep, yo, sheep, yeah, sheep, yo (babe, go)

Mira, es así, ven al hermoso mundo (¡oh, sí!)
ほらこっちだよ 華やかな世界へおいで (oh, yeah!)
hora kocchi da yo hanayaka na sekai e oide (oh, yeah!)

Ni siquiera la gente más inteligente puede quedarse dormida. ¡Maravilloso!
お利口さんたちも眠っちゃいられない巻き込む marvelous! (Ha-ha)
orikō san tachi mo nemucchai rarenai makikomu marvelous! (Ha-ha)

Magia de swing impredecible
予測不能の swing magic
yosoku funō no swing magic

Tu cuerpo reacciona solo y rumias, ¿no? Vamos, bailemos juntos
身体が勝手に反応し反芻しちゃうでしょ? さあ一緒にダンス
karada ga katte ni hannō shi hansū shichau desho? saa issho ni dansu

Que asombroso (ho)
What an amazing (ho)
What an amazing (ho)

Como un rascacielos en la noche, ¡fooo whaa esponjoso!
さながら宵の摩天楼 ふわふわ fooo whaa!
sanganara yoi no matenrō fuwafuwa fooo whaa!

Déjame sacarte de tu aburrida vida en la nube (¡sí!)
退屈クラウドな日常から連れ出してあげましょう (yeah!)
taikutsu kuraudo na nichijō kara tsuredashite agemashou (yeah!)

La tensión es claramente embriagadora, esponjosa, ¡vaya!
あからさま酔いそうなテンション ふわふわ fooo whaa!
akarasama yoi sō na tenshon fuwafuwa fooo whaa!

Lleno de gente (¡lleno de gente!) canta (¡canta!)
Crowded (crowded!) 歌って (歌って!)
Crowded (crowded!) utatte (utatte!)

¡Amanece orgulloso con humo y cuernos!
煙と角に巻いて堂々 dawn!
kemuri to kado ni maite dōdō dawn!

¡Majestuoso amanecer!
堂々 dawn!
dōdō dawn!

(Vaya a por todas) vestido con lentejuelas brillantes, es justo lo que ves
(Go for broke) ギラギラのスパンコール着飾るは見たまんま
(Go for broke) giragira no supankōru kazaruru wa mitamamma

Adulto magnífico, floral y global
ゴージャスかつフローラルかつグローバルな大人さ
gōjasu katsu furōraru katsu gurōbaru na otona sa

Dandismo intrépido digi dan dan, el público son reparadores de primer nivel
大胆不敵なダンディズム digi dan dan 観客も一流のフィクサーばかり
daitan futeki na dandi zumu digi dan dan kankyaku mo ichiryū no fikusā bakari

Saltemos en un patio de recreo que es casi como un lugar de reunión social, al otro lado de la frontera
ギリギリ悪くない社交場のような遊び場で飛び跳ねちゃおう over the border
girigiri warukunai shakōba no yō na asobiba de tobi hanechau over the border

Haz tanto ruido que haga que el Sol pierda el sueño una y otra vez
太陽を寝不足にするくらい騒げ again and again and again
taiyō wo nebusoku ni suru kurai sawage again and again and again

Toda la ciudad tiembla, los tonos se arremolinan
街中揺るがして 音色が渦巻いて
machi jū yurugashite neiro ga uzumaki te

¡El escenario está en plena rotación, sí! ¡Fiesta oscilante! (Tres, dos, uno)
ステージはフル回転 yeah! Swinging party up! (Three, two, one)
sutēji wa furu kaiten yeah! Swinging party up! (Three, two, one)

¡Un rascacielos estimulante, esponjoso, guau!
昂る気持ち摩天楼 ふわふわ fooo whaa!
takaru kimochi matenrō fuwafuwa fooo whaa!

Echemos un vistazo a lo deslumbrante, ruidoso y extraordinario (¡sí!)
眩いラウドな非日常を御覧にいれましょう (yeah!)
mawarui raudo na hi nichijō wo goran ni iremashou (yeah!)

¡Todas las sesiones están bien, esponjosas, fooo whaa!
全て okey dokey なセッション ふわふわ fooo whaa!
subete okey dokey na sesshon fuwafuwa fooo whaa!

¡El amanecer brilla más que una estrella de primera clase!
一等星以上に輝く堂々 dawn!
ittōsei ijō ni kagayaku dōdō dawn!

¡Un amanecer glorioso que brilla en un abrir y cerrar de ojos!
瞬く間に輝く堂々 dawn!
matataku ma ni kagayaku dōdō dawn!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsunomaki Watame y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección