Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 96.303

乾杯 (kanpai)

Tsuyoshi Nagabuchi

Letra

Significado

Um Brinde

乾杯 (kanpai)

Pensando nos fortes laços
かたい絆に 思いをよせて
katai kizuna ni omoi wo yosete

Indescritíveis, dos dias da juventude
語り尽くせぬ 青春の日々
kataritsukusenai seishun no hibi

Ora de mágoas, ora de alegrias
時には傷つき 時には喜び
toki ni wa kizutsuki toki ni wa yorokobi

Naquele dia em que demos o ombro um ao outro
肩をたたきあった あの日
kata wo tatakiatta ano hi

Quanto tempo se passou desde aquele dia?
あれから どれくらいたったのだろう
are kara dore kurai tatta no darou

Quantas vezes contamos o pôr do Sol?
沈む夕陽を いくつ数えたろう
shizumu yuuhi wo ikutsu kazoetaro

O amigo da cidade Natal
故郷の友は
furusato no tomo wa ima demo kimi no

Ainda está dentro do seu coração?
今でも君の心の中にいますか
kokoro no naka ni imasu ka

Um brinde, a você que agora
乾杯 今君は人生の
kanpai ima kimi wa jinsei no

Está de pé no grande, grande palco da vida
大きな 大きな 舞台に立ち
ookina ookina butai ni tachi

Que começou sua caminhada numa estrada longa e distante
遥か長い道のりを 歩き始めた
haruka nagai michinori wo aruki hajimeta

Que você seja feliz!
君に幸せあれ
kimi ni shiawase are

O casal sob a luz de velas
キャンドルライトの中の二人を
kyandoru raito no naka no futari wo

Se entreolhando desse jeito
今こうして 目を細めてる
ima koushite me wo hosomete ru

Grandes alegrias e pequenas tristezas
大きな喜びと 少しのさみしさを
ookina yorokobi to sukoshi no samishisa wo

Quero cantar com as minhas lágrimas
涙の言葉で歌いたい
namida no kotoba de utaitai

Banhando o corpo sob a luz do amanhã
明日の光を 身体にあびて
ashita no hikari wo karada ni abite

Sem olhar para trás, é assim que eu vou
ふり返らずに そのまま行けばよい
furikaerazu ni sono mama ikeba yoi

Mesmo com o vento soprando, mesmo com a chuva pingando
風に吹かれても 雨に打たれても
kaze ni fukarete mo ame ni utarete mo

Não vire as costas para o amor que você acredita
信じた愛に 背を向けるな
shinjita ai ni se wo mukeru na

Um brinde, a você que agora
乾杯 今君は人生の
kanpai ima kimi wa jinsei no

Está de pé no grande, grande palco da vida
大きな 大きな 舞台に立ち
ookina ookina butai ni tachi

Que começou sua caminhada numa estrada longa e distante
遥か長い道のりを 歩き始めた
haruka nagai michinori wo aruki hajimeta

Que você seja feliz!
君に幸せあれ
kimi ni shiawase are

Que você seja feliz!
君に幸せあれ
kimi ni shiawase are

Escrita por: Tsuyoshi Nagabuchi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Renato y traducida por Beatriz. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuyoshi Nagabuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección