Traducción generada automáticamente

Myself
Tsuyoshi Nagabuchi
Moi-même
Myself
Quand je me perds dans la foule, les larmes coulent encoreHitogomi ni magireruto naosara namidaga derukara
Je me sens vraiment seul, c'est sûrYappari hitorini narooto shita
Mais même ainsi, je suis triste et les larmes coulent encoreSoredemo sabishikute namidaga detakara
Pour la première fois, je cherche un vrai amiOrewa hajimete hontono tomowo sagashita
Les choses que je veux faire, je ne peux pas les faire comme je veuxYaritai kototo yaritakunee kototoga
Je n'avance pas comme je le voudraisOmoidoorini ikanakute
"C'est quoi ce rêve ?" on me demande[Yumewa nandesuka ?] to kikareru kotoga
C'est ce que je trouve le plus effrayant dans ce mondeKono yode ichiban kowaku omoeta
Alors je vais droit devant, encore plus droit devantDakara másugu másugu motto másugu ikitee
Je suis gêné, mais je t'aimeHazukashisooni shiteru omaega sukida
Alors je vais droit devant, encore plus droit devantDakara másugu másugu motto másugu ikitee
C'est juste toi qui me fait pleurer de solitudeSabishisani namida surunowa omae dakejanee
Quand je regarde en haut, je ne veux pas perdreUewo miruto maketakunakute
Je cache ma jalousie et ma frustration, je sourisKuyashisato urayamashisawo Kakushite waratte miseta
Je veux être un homme qui se tient bien... si je me courbe un peuOremitaina otokowa........to senakawo marumetara
Je pense que le ciel bleu est un obstacleYakeni aoi soraga djama kusaku omoeta
Les choses qui s'éloignent, je ne veux pas les laisser partirHanarete iku monoto hanashitakunee monotoga
Je n'avance pas comme je le voudraisOmoi doorini ikanakute
Si je me plonge dans le plaisir d'un autreHitotokino tanoshisani omoikiri miwo yudanetara
Je me sens encore seul et mes larmes se sont asséchéesNaosara sabishikute namidamo kare hateta
*Alors je vais droit devant, encore plus droit devant*Dakara másugu másugu motto másugu ikitee
Je suis gêné, mais je t'aimeHazukashisooni shiteru omaega sukida
Alors je vais droit devant, encore plus droit devantDakara másugu másugu motto másugu ikitee
C'est juste toi qui me fait pleurer de solitudeSabishisani namida surunowa omae dakejanee
* répète* repete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuyoshi Nagabuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: