Transliteración y traducción generadas automáticamente
NAME
Tsuzuri (綴)
NAME
NAME
The distance born from meeting and knowing each other
出会って知って生まったこの距離は
deatte shitte umatta kono kyori wa
Feels strange, I can't get used to it at all
変な感じ 全然慣れないや
hen na kanji zenzen narenai ya
Everything seems to have turned upside down
すべてが逆さまになっちゃったみたい
subete ga sakasama ni nacchatta mitai
It feels like a dream, but it's not a dream
夢みたいなんだ 夢じゃないんだ
yume mitai nanda yume ja nainda
The SOS you give me, I want to make everything okay
君がくれるSOSは 僕が全部大丈夫にしたい
kimi ga kureru SOS wa boku ga zenbu daijoubu ni shitai
Even if we're alone, I want to fulfill our big plan without clouding it
二人ぼっちでも 大作戦 叶えたいことが曇らないように
futaribocchi demo daisakusen kanaetai koto ga kumoranai you ni
I want to get closer and closer
もっともっと近づきたいよ
motto motto chikadzukitai yo
It's okay to be in trouble many times, how cruel of me
何度困ってもいいよ なんてひどいかな
nando komatte mo ii yo nante hidoi kana
I want to be by your side forever
ずっとずっとそばにいたいよ
zutto zutto soba ni itai yo
We might lose sight of each other, but let's definitely search for each other
見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
miushinacchau bokura zettai sagashi aiou
My heart feels light, is this strange?
心がふわってしちゃって これっておかしいのかな
kokoro ga fuwatte shichatte kore tte okashii no kana
What is the name of these feelings?
この想いの名前を教えて
kono omoi no namae wo oshiete
Maybe you feel the same way
ひょっとして君も同じ気持ち
hyottoshite kimi mo onaji kimochi?
Is it a misunderstanding or the right answer, which is it?
勘違いか 正解 どっちだろう
kanchigai ka seikai docchi darou
I feel like it will end if I confirm it
確かめたら 終わってしまう気がして
tashikametara owatte shimau ki ga shite
I just smiled, so you wouldn't hate me
ただ笑っていた 嫌われないように
tada waratte ita kirawarenai you ni
I hope the SOS you give me never stops
君がくれるSOSが ずっとずっと止まないで欲しいとか
kimi ga kureru sos ga zutto zutto yamanai de hoshii toka
It's silly to become the reason I can meet you... even though it's not true
君と会える理由になるとか バカみたいだよな...いえやしないのに
kimi to aeru riyuu ni naru toka baka mitai da yo na... ieya shinai no ni
I want to listen more and more
もっともっと聞いていたいよ
motto motto kiite itai yo
Your wishes in the distance that make me rely on them
頼りそまっちゃう距離で君の願い事
tayori somacchau kyori de kimi no negaigoto
I will never change, forever
ずっとずっと変わらないよ
zutto zutto kawaranai yo
We can forget about words like 'boring', right?
退屈なんて言葉は忘れちゃっていいよね
taikutsu nante kotoba wa wasurechaatte ii yo ne
Surely, there's still more
まだまだきっと
mada mada kitto
Still, still, just one more step
まだまだまだもう一歩
mada mada mada mou ippo
Still, still, still, I want to know more
まだまだまだまだねえ知りたいよ
mada mada mada mada nee shiritai yo
Still, still, still, still, the edge of being close friends
まだまだまだまだまだ仲良しの端っこ
mada mada mada mada mada nakayoshi no hashikko
It's like it's not enough
まるで足りない
marude tarinai
I want to get closer and closer
もっともっと近づきたいよ
motto motto chikadzukitai yo
It's okay to be in trouble many times, I'll protect you
何度困ってもいいよ 僕が守るから
nando komatte mo ii yo boku ga mamoru kara
I want to be by your side forever
ずっとずっとそばにいたいよ
zutto zutto soba ni itai yo
We might lose sight of each other, but let's definitely search for each other
見失っちゃう僕ら 絶対探し合おう
miushinacchau bokura zettai sagashi aiou
My heart feels light, is this strange?
心がふわってしちゃって これっておかしいのかな
kokoro ga fuwatte shichatte kore tte okashii no kana
What is the name of these feelings?
この想いの名前を教えて
kono omoi no namae wo oshiete
Tell me the name of those feelings
その気持ちの名前を教えて
sono kimochi no namae wo oshiete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tsuzuri (綴) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: