Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.533
Letra

Komm her

Vem Cá

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Ich kann es nicht verstehen, bitte sag es mirEu não consigo perceber, por favor diz-me a mim
Du hast dich so verändert seit dem Tag, an dem ich dich trafMudaste tanto desde o dia que eu te conheci
Es scheint einfach zu sein, zu vergessen, doch nur ich kenne den SchmerzParece fácil esquecer mas só eu sei a dor
Ich vermisse deine Umarmung, deine WärmeSinto falta do teu abraço, desse teu calor
Es fällt mir schwer, weiterzumachen, ohne zu bittenCusta-me muito continuar sem pedir
Einen Guten-Morgen-Kuss und das Verlangen zu lächelnUm beijo de bom dia e a vontade de sorrir
Nach draußen gehen und schreien, dass ich nur dich liebeSair p'ra rua e gritar que só te amo a ti
Dich in meinem Bett ganz nackt sehen und fühlenVer-te na minha cama toda nua e sentir
Leise in dein Ohr sprechen, ohne dich zu weckenFalar bem baixo ao teu ouvido sem te acordar
Dir sagen, dass du alles bist, dass ich dich niemals verlassen werdeDizer-te que és tudo, que nunca te vou deixar
Eide schwören mit Blut, Speichel oder SchweißFazer as juras de sangue, saliva ou suor
Dir mein Leben erzählen und dir meine Liebe schenkenContar-te a minha vida e entregar-te o meu amor
Ich schwöre nicht, ich schwöre nicht, ich schwöre, ich werde dich nicht verlassen...Eu juro não, eu juro não, eu juro não te vou deixar...

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Wird es so schwer sein, deinen Blick zu haben?Será que vai ser tão difícil ter o teu olhar?
Deine Stimme auszuziehen und dich dazu zu bringen, mich zu lieben?Despir a tua voz e conseguir fazer-te amar
Denn die Liebe hat keinen Sinn, keine ErklärungPois o amor não tem sentido, não tem explicação
Du und ich waren immer eins, ich verstehe diese Trennung nichtEu e tu sempre fomos um, não entendo esta divisão
Es kann nicht sein, ich kann nicht glauben, du warst hierNão pode ser, não posso acreditar, estiveste aqui
Ich weiß nicht, ob es Pech war oder ob es so geschrieben standNão sei se foste por azar ou estava escrito assim
Ich weiß nicht, ob es normal ist, zurückzuschauen und zu denken, dass du da bistNão sei se é normal olhar p'ra trás, pensar que estás
Ich weiß nicht, ob es banal ist, aber ich schwöre, ich werde dich nicht verlassenNão sei se é banal, mas juro não te vou deixar

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Komm her, gib mir deine Welt noch einmalVem cá, dá-me o teu mundo outra vez
Erinnere dich an das, was ich dir gebe und du nicht siehstLembra-te daquilo que eu te dou e tu não vês
Wenn du nicht da bist (wenn du nicht da bist)Quando não estás (quando não estás)

Escrita por: Nuno Guerreiro / T.T.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cristiano. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TT- Tiago Teixeira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección