Traducción generada automáticamente

Lisboa Menina e Moça
T.T.
Lisbon Girl and Young Woman
Lisboa Menina e Moça
In the castle, I rest my elbowNo castelo, ponho um cotovelo
In Alfama, I let my gaze lingerEm Alfama, descanso o olhar
And thus the thread unwindsE assim desfaz-se o novelo
Of blue and seaDe azul e mar
By the riverside, I lean my headÀ ribeira encosto a cabeça
On the pillow, in the bed of the TagusA almofada, na cama do Tejo
With sheets hastily embroideredCom lençóis bordados à pressa
In the fabric of a kissNa cambraia de um beijo
Lisbon girl and young woman, girlLisboa menina e moça, menina
Of the light that my eyes see so pureDa luz que meus olhos vêem tão pura
Your breasts are the hills, fisherwomanTeus seios são as colinas, varina
The call that brings me to your door, tendernessPregão que me traz à porta, ternura
City stitched with points of lightCidade a ponto luz bordada
Towel spread out by the seasideToalha à beira mar estendida
Lisbon girl and young woman, belovedLisboa menina e moça, amada
City, the woman of my lifeCidade mulher da minha vida
In the square, I walk by youNo terreiro eu passo por ti
But in grace, I see you bareMas da graça eu vejo-te nua
When a pigeon looks at you, it smilesQuando um pombo te olha, sorri
You’re a woman of the streetÉs mulher da rua
And in the highest neighborhood of dreamsE no bairro mais alto do sonho
I place the fado I learned to createPonho o fado que soube inventar
Life's firewater and wild fruitAguardente de vida e medronho
That makes me singQue me faz cantar
Lisbon girl and young woman, girlLisboa menina e moça, menina
Of the light that my eyes see so pureDa luz que meus olhos vêem tão pura
Your breasts are the hills, fisherwomanTeus seios são as colinas, varina
The call that brings me to your door, tendernessPregão que me traz à porta, ternura
City stitched with points of lightCidade a ponto luz bordada
Towel spread out by the seasideToalha à beira mar estendida
Lisbon girl and young woman, belovedLisboa menina e moça, amada
City, the woman of my lifeCidade mulher da minha vida
Lisbon in my love, lying downLisboa no meu amor, deitada
City stripped by my handsCidade por minhas mãos despida
Lisbon girl and young woman, belovedLisboa menina e moça, amada
City, the woman of my lifeCidade mulher da minha vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.T. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: