Tradução automática
Ta Ki Seni Görene Kadar
Tuana Tetik
Bis ich dich sehe
Ta Ki Seni Görene Kadar
(Dra-dat-dat-dra-dat, mmh)(Dra-dat-dat-dra-dat, mmh)
Nimm mich, zünd mich an wie duBeni al, kendin gibi yak
Mein Feuer brennt bis zum HimmelSana yangınım arşa kadar
Deine Flamme erschüttert meinen TagAlevin sarsın günümü
Nimm den Tag, bring ihn in die NachtGündüzü al, gecelere kat
Nimm mich, zünd mich an wie duBeni al, kendin gibi yak
Mein Feuer brennt bis zum HimmelSana yangınım arşa kadar
Deine Flamme erschüttert meinen TagAlevin sarsın günümü
Nimm den Tag, bring ihn in die NachtGündüzü al, gecelere kat
Außerdem sind die Nächte nicht wirklich Nacht in dieser beschissenen StadtÜstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
Ich hatte mich verlorenKaybetmiştim kendimi
Bis ich dich sahTa ki seni görene kadar
Dich sahSeni görene kadar
Bis ich dich sah, geschah, was geschahTa ki seni görene kadar olanlar oldu
Ich wurde dein Gefangener, das war mein HeilmittelEsirin oldum, ilacım buymuş benim
Bis ich dich sah, wurde ich von meiner Seele getroffenTa ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Möge auch die Liebe dir gehören, wenn du nicht mein sein wirstSana da aşk olsun, olmayacaksan benim
(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)
Nimm mich, zünd mich an wie duBeni al, kendin gibi yak
Mein Feuer brennt bis zum HimmelSana yangınım arşa kadar
Deine Flamme erschüttert meinen TagAlevin sarsın günümü
Nimm den Tag, bring ihn in die NachtGündüzü al, gеcelere kat
Nimm mich, zünd mich an wie duBеni al, kendin gibi yak
Mein Feuer brennt bis zum HimmelSana yangınım arşa kadar
Deine Flamme erschüttert meinen TagAlevin sarsın günümü
Nimm den Tag, bring ihn in die NachtGündüzü al, gecelere kat
Außerdem sind die Nächte nicht wirklich Nacht in dieser beschissenen StadtÜstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
Ich hatte mich verlorenKaybetmiştim kendimi
Bis ich dich sahTa ki seni görene kadar
Dich sahSeni görene kadar
Bis ich dich sah, geschah, was geschahTa ki seni görene kadar olanlar oldu
Ich wurde dein Gefangener, das war mein HeilmittelEsirin oldum, ilacım buymuş benim
Bis ich dich sah, wurde ich von meiner Seele getroffenTa ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Möge auch die Liebe dir gehören, wenn du nicht mein sein wirstSana da aşk olsun, olmayacaksan benim
(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)
Wenn du nicht mein sein wirstOlmayacaksan benim
Wenn du nicht mein sein wirstOlmayacaksan benim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuana Tetik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: