Tradução automática
Ta Ki Seni Görene Kadar
Tuana Tetik
Tot Ik Jou Zie
Ta Ki Seni Görene Kadar
(Dra-dat-dat-dra-dat, mmh)(Dra-dat-dat-dra-dat, mmh)
Neem me mee, verbrand me als jezelfBeni al, kendin gibi yak
Mijn vlam reikt tot de sterrenSana yangınım arşa kadar
Laat jouw vuur mijn dag schuddenAlevin sarsın günümü
Neem de dag, voeg het toe aan de nachtenGündüzü al, gecelere kat
Neem me mee, verbrand me als jezelfBeni al, kendin gibi yak
Mijn vlam reikt tot de sterrenSana yangınım arşa kadar
Laat jouw vuur mijn dag schuddenAlevin sarsın günümü
Neem de dag, voeg het toe aan de nachtenGündüzü al, gecelere kat
Bovendien zijn de nachten geen nachten in deze klote stadÜstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
Ik was mezelf kwijtgeraaktKaybetmiştim kendimi
Tot ik jou zagTa ki seni görene kadar
Tot ik jou zagSeni görene kadar
Tot ik jou zag, gebeurde er van allesTa ki seni görene kadar olanlar oldu
Ik werd je slaaf, dit was mijn medicijnEsirin oldum, ilacım buymuş benim
Tot ik jou zag, werd ik geraakt in mijn zielTa ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Moge de liefde ook jou raken, als je niet van mij kunt zijnSana da aşk olsun, olmayacaksan benim
(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)
Neem me mee, verbrand me als jezelfBeni al, kendin gibi yak
Mijn vlam reikt tot de sterrenSana yangınım arşa kadar
Laat jouw vuur mijn dag schuddenAlevin sarsın günümü
Neem de dag, voeg het toe aan de nachtenGündüzü al, gеcelere kat
Neem me mee, verbrand me als jezelfBеni al, kendin gibi yak
Mijn vlam reikt tot de sterrenSana yangınım arşa kadar
Laat jouw vuur mijn dag schuddenAlevin sarsın günümü
Neem de dag, voeg het toe aan de nachtenGündüzü al, gecelere kat
Bovendien zijn de nachten geen nachten in deze klote stadÜstelik geceler gece değil siktiğimin şehrinde
Ik was mezelf kwijtgeraaktKaybetmiştim kendimi
Tot ik jou zagTa ki seni görene kadar
Tot ik jou zagSeni görene kadar
Tot ik jou zag, gebeurde er van allesTa ki seni görene kadar olanlar oldu
Ik werd je slaaf, dit was mijn medicijnEsirin oldum, ilacım buymuş benim
Tot ik jou zag, werd ik geraakt in mijn zielTa ki seni görene kadar ruhumdan vuruldum
Moge de liefde ook jou raken, als je niet van mij kunt zijnSana da aşk olsun, olmayacaksan benim
(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)(Mmh, bram, bram, dra, dra, dram)
Als je niet van mij kunt zijnOlmayacaksan benim
Als je niet van mij kunt zijnOlmayacaksan benim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuana Tetik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: