Traducción generada automáticamente

Beltane
Tuatha De Danann
Beltane
Beltane
Deseamos saber cómo todo esto comenzóWe desire to know how all this begin
El conocimiento de los druidas ahora es solo nuestro pasadoThe druid's knowledge now is just our past
Pero el fuego de Beltane aún arde en nuestras venasBut the beltane's fire still burn on our veins
No podemos rechazar nuestro pasado y nuestros sueñosWe cannot reject our past and our dreams
Cuando las llamas de Behame brillen de nuevo en estos díasWhen the flames of behame shine again on these days
Nuestra sangre correrá más fuerte entoncesOur blood will run stronger then
La prosperidad de la tierra está en manos de nuestra reinaThe land prosperity is the hands of our queen
Cuando ella encuentre de nuevo al rey cornudoWhen she find again the horned king
Corren por los bosques para hacer la danza más antiguaThey run in the woods to make the oldest dance
La caída del invierno da paso al verano (primavera)The fall of winter rise summer(spring)
Beltane - BeltaneBeltane - Beltane
Tu fuego ilumina mi alma y ahora estoy esperando de nuevo por tiYour fire light my soul and now i'm waiting again or you
Beltane - BeltaneBeltane - Beltane
Las llamas de tu fuego ahora encienden mi deseoThe flames of your fire now is turning on my desire
Ese es el día, gran hermoso díaThat is the day great beautiful day
Ambos lados levantan la cabeza con orgulloThe both sides raise your head with pride
Bailan en el éxtasis del fuego en los bosquesDance in the fire ecstasy in the woods
Abrazan a la reina de mayo, vuelan más locosEmbrance the may queen insanier fly
La música ha terminado, rey / reina alrededor del fuegoThe music is over king / queen around the fire
El fuego de Beltane nos está llamandoThe fire of beltane is calling us
BeltaneBeltane
BeltaneBeltane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tuatha De Danann y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: