Traducción generada automáticamente
Rhymes Against Humanity
Tuatha De Danann
Rimas contra la humanidad
Rhymes Against Humanity
Un amanecer hace cuatro millones de años
One dawn four million years ago
Nos bajamos de los árboles
We swung down from the trees
Se paró en posición vertical sobre hierba de sabana
Stood upright on savannah grass
Entonces engendró como una enfermedad
Then spawned like a disease
Tierra conquistada, aire, agua, fuego
Conquered earth, air, water, fire
Huellas izquierdas en la luna
Left footprints on the moon
Sin embargo, no puede satisfacer el deseo y el odio
Yet cannot sate desire and hate
Que nos destino a nuestra perdición
That fates us to our doom
¿Estamos condenados?
Are we doomed?
Saber cómo dividir el átomo
Know how to split the atom
Aprender e es mc2
Learn e is mc2
Pero no puede alimentar a los hambrientos
But cannot feed the starving
Sin panes y peces compartidos
Without loaves & fishes shared
No hay sabiduría en nuestros libros «santos
No wisdom in our 'holy' books
Sólo nos causan dolor
They cause us only pain
Es hora de echar un vistazo más de cerca
It's time we took a closer look
Antes de morir por vergüenza
Before we die for shame
Aclamamos amar a nuestros hijos
We claim to love our children
Pero los amamantamos con mentiras
But we breast-fed them on lies
Dejadles un mundo moribundo
Leave unto them a dying world
Mientras la madre naturaleza llora
While mother nature cries
¡Escula! ¡Escula! Corteza de los perros del infierno
Hark! Hark! Hellhounds bark
Nos moramos en tiempos prestados
We dwell in borrowed times
Nunca alimente nuestra necesidad de avaricia
Never feed our need for greed
Ni escuchar las rimas de los poetas
Nor heed the poets' rhymes
¡Débil! ¡Débil! Ovejas que balamos
Weak! Weak! Sheep we bleat
Corderos para el sacrificio criados
Lambs for the slaughter bred
Los líderes que nos engañan
The leaders who deceive us
Nos desangrarán hasta que estemos muertos
They will bleed us 'til we're dead
Tenemos sueños por encima de nuestra estación
We've dreams above our station
Lanzado cohetes a los cielos
Shot out rockets to the skies
Mientras tanto, aquí abajo en la tierra
Meanwhile back here down on earth
Nuestro frágil planeta muere... ¡Nuestro planeta muere!
Our fragile planet dies... Our planet dies!
¡Escula! ¡Escula! Corteza de los perros del infierno
Hark! Hark! Hellhounds bark
Nos moramos en tiempos prestados
We dwell in borrowed times
Nunca alimente nuestra necesidad de avaricia
Never feed our need for greed
Ni escuchar las rimas de los poetas
Nor heed the poets' rhymes
¡Débil! ¡Débil! Ovejas que balamos
Weak! Weak! Sheep we bleat
Corderos para el sacrificio criados
Lambs for the slaughter bred
Los líderes que nos engañan
The leaders who deceive us
Nos desangrarán hasta que estemos muertos
They will bleed us 'til we're dead
Humanidad, humanidad
Humanity, humanity
¡Una responsabilidad de cría!
A breeding liability!
Peste detestada - un mono desnudo
Detested pest - a naked ape
Para el oro y el petróleo matarán y violarán
For gold and oil will kill & rape
peste detestada - este mono desnudo
Detested pest - this naked ape
Para el oro y el petróleo matarán y violarán
For gold and oil will kill & rape
Una amenaza para la ecología de la tierra
A threat to earth's ecology
¡Mi rima es contra la humanidad!
My rhyme's against humanity!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuatha De Danann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: