Traducción generada automáticamente
Alexander In Charge
Tub Ring
Alexander al Mando
Alexander In Charge
Hubo un lunes normalThere was an average Monday
Había una estrella de cineThere was a movie star
Había un hombre con un armaThere was a man with a gun
Había un auto de escapeThere was a getaway car
Hubo un momento de confusiónThere was a moment's confusion
Y luego todo se descontrolóThen all hell broke loose
Hubo acción inmediataThere was immediate action
No quedaba nada por hacerThere was nothing left to do
Esto no dependía de mí, pero el daño ya está hechoThis wasn't up to me but the damage is already done
Permíteme presentarme, estás en presencia de tu flamante número unoLet me introduce myself you're in the presence of your brand new number one
Responsabilidad, sabes que los zapatos que lleno son grandesResponsibility, you know the boots I fill are large
Una cosa de la que estoy seguro es que Alexander está al mandoOne thing I'm sure of here is that Alexander is in charge
Había un millón de preguntasThere were a million questions
Había una mano amigaThere was a helping hand
OportunidadOpportunity
Y una cadena de mandoAnd a chain of command
Y ahora la cadena ha sido rotaAnd now the chain has been broken
Por unos pocos elegidosBy the chosen few
Y cuando todos están en filaAnd when you're all in line
Hice lo que tenía que hacerI did what I had to do
Esto no dependía de mí, pero el daño ya está hechoThis wasn't up to me but the damage is already done
Permíteme presentarme, estás en presencia de tu flamante número unoLet me introduce myself you're in the presence of your brand new number one
Responsabilidad, sabes que los zapatos que lleno son grandesResponsibility, you know the boots I fill are large
Una cosa de la que estoy seguro es que Alexander está al mandoOne thing I'm sure of here is that Alexander is in charge
Soy el quinto en la filaI'm fifth in line
Estoy a solo tres pasos de la derechaI'm only three away from right
Y creo que he demostrado mi valíaAnd I think I've proven myself
Porque esto es guerraCause this is war
Alguien debe ganar la peleaSomeone must win the fight
Tan rápido para juzgar por un pequeño descuidoSo quick to judge on a minor oversight
El destino tiene una forma curiosa de saber lo que traesFate has a funny way of knowing what you bring
Un disparo, una oportunidad es tuya para cambiarlo todoOne shot one chance is yours for changing everything
Todo parece tan perfecto ahora, todo parece que estás impresionadoIt all seems so perfect now it all seems like you're impressed
Y dada la oportunidad, sabes que todo resulta para lo mejorAnd given half the chance yuou know it works out for the best
Esto no dependía de mí, pero el daño ya está hechoThis wasn't up to me but the damage is already done
Permíteme presentarme, estás en presencia de tu flamante número unoLet me introduce myself you're in the presence of your brand new number one
Responsabilidad, sabes que los zapatos que lleno son grandesResponsibility, you know the boots I fill are large
Una cosa de la que estoy seguro es que Alexander está al mandoOne thing I'm sure of here is that Alexander is in charge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tub Ring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: